網譯版 翻譯 Leous(blog.sina.com/u/1858263105)
做了一個夢.
冬日的夢.
幼時的夢.
伴隨著刺痛的夢.
看到那張照片的日子以來,我每天都會做同樣的夢.
仿佛從頭蓋骨上打入釘子一樣的劇痛刺穿腦髓.
粘稠的血液溢出來將視線染成赤紅的一片黑暗.
痛.無法形容的痛.
這種疼痛還是生來第一次感覺到.
所以我似乎快要哭出來了.
但是,我不會哭泣.
因為我知道如果現在哭了,就會有人會壞掉.
"沒關系."
夢中的我強行擠出一副笑臉,對著赤紅的黑暗伸出手.
我的雙手在赤紅的黑暗中抱緊那名男孩子.
男孩子的身體比女孩子的自己都要纖細,皮膚到處都滿是割傷,宛如寒冬的枯枝一樣滿是開裂的站在那里.最嚴重的是他的臉,仿佛用墨水畫出來的厚重黑眼圈印在眼下,大睜的瞳孔中映出的只有孤獨與恐懼.
那簡直就是認為這個世界上任何地方都沒有自己的居所一樣.
為什麼男孩子會抱有如此深重濃厚的孤獨與恐怖呢?
為什麼會如此強烈地對這個世界上的一切感到恐懼呢?
雖然我不清楚其中的理由,但是自己應該怎麼做卻十分清楚地理解.
"能聽到吧,我的聲音.如果能聽到的話那就意味著我和大和君正有所聯系哦."
——想要成為這孩子的依靠.
"所以沒關系.我就在這里,而且我在的地方大和君也在哦."
現在回想起來,一定是從那時候開始,說不定是我的初戀開始了.
所以——
"你可以呆在這里哦."
可以呆在這里——希望能一直呆在這里,這樣想著我抱緊了男孩子.
從那一天開始的日子……正是我所期望的.
我無論何時都呆在他的身旁,他也一直呆在我的身邊.
無需懷疑的愉快日常.
我祈願能夠永遠持續下去的每一天.
但是——時間無情地流逝.
人理所當然的會發生變化.
昨天也好今天也好明天也好,一成不變持續下去的平穩日子.沒有一點異常發生的,平和的日常.會有這樣的東西存在那才真是令人寒毛倒豎的"異常"吧.
我也並不是不明白這一點.
——但是,即使知道這一點也還是無法舍棄不希望現在發生改變的心情.
對變化感到恐懼的心情無法停止.
因為…………那真的是宛如夢境的日子. 最新最全的日本動漫輕小說 () 為你一網打盡!