第五卷 後記

大家好,我是渡航.

時序即將進入盛夏,這是最適合窩在家中的冷氣房,悠哉看漫畫,動畫的季節.

不對不對,你一定誤會了.我是個注重健康的人,為了躲避直射的陽光,降低罹患皮膚癌的風險,才不踏出家門,只是這樣而已,絕不是因為沒有出游計劃.

不過,真的要請大家多加注意.既然說是「暑假(注75 日文為「夏休み」.)」,不好好待在家里休養,可是有觸法之虞.

說到危險,夏天也是到處充滿危險.除了海邊之外,還有山,川,豐……啊,那是演歌歌手.

其他還有許許多多的危險,例如游泳池,游樂場,購物中心,鬧區,通勤電車,公司,以及公司,還有公司,或是公司,最後當然不能漏掉公司.

只要搭上通勤電車,便會看到一群群要去東京得士尼樂園的年輕人;換成下班時回程的電車,當你抓著吊環打盹時,則會見到頭上戴著老鼠耳朵的情侶……

每次看到那些景象,我總會聯想到一堆事,像是我的學生時代究竟是怎麼度過,我到底為什麼要工作,我憑什麼要工作,我何苦要出去工作……總而言之,真的會想很多.

最近我每天平均只睡三個小時,不過現在第五集的原稿告一段落,我應該可以暫時脫離這種作息,跟這樣的日子道別.

再見了!一天只睡三小時的生活!

你好!一天只睡一個半小時的生活!

……事情為什麼會變這樣?

嗯,那個……那麼多人滿心期待我交出成品,我當然高興得快要大叫,可是,該怎麼說呢……我還是希望可以多睡一點,所以有沒有人願意包養我?如果有誰願意說「我來養你」,請寫信至小學館GAGAGA文庫編輯部.我非常期待各位的來信.

當然也有許多人擔心我太操勞,不過我熱愛工作和寫作,所以不會有問題的,就像「人,人家一點也不喜歡工作啦!我,我才沒有騙你」這樣,所,所以無需擔心.

我還會繼續努力!

另外,如同本書書腰上的消息,《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》要制作成動畫了(注76 此處是指日本消息.動畫已在二A一三年四月于日本電視台播映.)!YA!

我過去的作品曾被評為「明明得到大獎,卻可以角逐銷量最差的寶座」,「銷量差到搞不懂為什麼能拿到大獎,干脆先問問大獎到底是什麼吧」,「使大獎這一概念瓦解的概念武裝——渡航(Logical Meltdowner)」,想不到如今也有作品改編成動畫的一天……

有了大家的支持,我才得以走到這一步.單靠我一個人的力量,不可能有此結果.我能來到這個魔法般的領域,都要歸功于各位的愛護.這是因為你們的支持與鼓勵才得以實現,真的非常感謝大家.

這些感謝和喜悅將成為我的原動力,第五集,第六集以及之後的內容,我同樣會繼續GAGAGA地努力!

在第五集的內容里,許多事情開始露出端倪,他的心開始略微動搖,他們的世界也微幅地前進後退,原地打轉.這出隨處可見又只屬于他的故事,在第六集又將如何發展?

下一集我也會他力本願地好好加油,得寸進尺地依賴大家的幫忙,讓親鸞看了都只能躲在草堆里哭泣!

接下來按照慣例,是謝詞的部分.

ponkan⑩神,這次除了書籍本篇,您還在特典等舞台大顯身手,真是辛苦了.而且這次終于輪到戶塚登上封面!太好啦!非常謝謝您!

責編星野大人,那,那個……真,真的非常對不起……其實不是那樣的,這是因為……啊,可是再說下去只會成為藉口……總,總之非常謝謝您!

渡航大人,謝謝您送上這麼棒的書腰推薦文,我完全看不出來那是責編一時興起而要您寫出來的內容(注77 本集原文版書腰的文字,是由渡航撰寫,內容為:「反正只是弄個FLASH動畫吧……咦?真的假的?等,等一下!」)……什麼跟什麼啊!

各位作家,在銀河最強的截稿日來臨前,你們還是為參加酒會的我提供掩護,制造不在場證明,還幫忙跟責編大人協調,非常謝謝你們.下次也請各位多加關照.

還有各位讀者,謝謝你們一直以來的支持.每次拜讀各位讓人暖洋洋的心得感想,我的睡意,腰痛,疲勞便會煙消云散.這對我而言,不失為一帖良藥.這個故事未來可能還有各式各樣的發展,如果各位能繼續不吝提供支持與愛護,將是我的榮幸.真的非常謝謝你們,接下來也請多多指教.

那麼,這次請容我在這里放下筆杆.

六月某日,于千葉縣某處,教訓著比MAX咖啡還要天真(注78 「天真」與「甜」的日文皆為「甘い」.)的自己 渡航