第2390章 准備歌曲



第2390章 准備歌曲

《LONG將獨霸樂壇》,《史上收益最高的演唱會》,《唯一的LONG》,《LONG的全球沖擊波》,《萬眾期待的盛宴》,《LONG的世紀》,《唯一接觸LONG的機會》......

陳康傑的演唱會還沒有拉開序幕,世界各國的媒體對陳康傑這一次世界巡回演唱會就已經開始了大范圍的報道.每一段或者每一篇新聞,題目聽起來都相當的聳動.

媒體記者們對陳康傑能夠憑借一次世界巡回演唱會就籌集幾十億美元的資金大呼驚歎,這是前人所沒有做到的事情,更關鍵是,這麼多錢,居然還沒有將門票算在內,如果把門票納入的話,數字還會攀得更高.

不過記者們也承認,除了陳康傑,其他人很難做到有這樣的號召力,影響力和吸引力.

到目前為止,最起碼還沒有誰可以在巡回演唱會中以還未面世的曲目為主,而他,算是開了天地間的先河.

到目前為止,似乎也只有陳康傑所推出的專輯,所有歌曲都受到歡迎,只要他的專輯一出,那麼世界主流的排行榜,前面的位置就非他莫屬了.所以才會有媒體的報道題目是《LONG將獨霸樂壇》.

毫無疑問,在未來的這一兩左右的時間,世界主流音樂排行榜,會變成陳康傑自己與自己競爭的局面,其他人要想再獲得什麼冠軍,亞軍,那可能是想都別想了.甚至有人預測,像告示牌這種榜單,前二十名,很難再出現別人的名字.

全世界的歌迷對于陳康傑的演唱會,真的是翹首以盼.

大家都有一種感覺,這一次,極有可能是唯一的一次能夠近距離接觸陳康傑的機會.這麼多年他都幾乎不舉行公開的演出,演唱會更是從來沒有舉辦過,而現在一下子要連續的在全球舉辦演唱會,總是會讓人有很多猜測與聯想.

《唯一接觸LONG的機會》這篇報道並沒有被多少人批評和抗議,從感性上,不少人都有類似的感覺.

這就像古董市場,那些古董商品具有很強的稀缺性,這才能吸引人們的目光和高度興趣.在這種情況下,人員才願意為了某一件古董給出高價.

而陳康傑也差不多,如果這次巡回演唱會是他唯一的演唱會的話,那麼其對他的那些鐵粉來說,其吸引力就是無與倫比的.他不像別的明星,錯過了一次機會,還有下一次,甚至還有下下次.可是陳康傑也許錯過這一次,以後就只能留存在腦海中想象了.也正是因為可能是絕響,所以廣告商們才願意花費高家.

"LONG,說真的,我實在想不出來你怎麼會弄出這樣的一首歌,在我直觀的印象中和想象中,這樣的說唱歌曲,應該是黑人的特長."陳康傑的禦用制作者Jeff Casey聽陳康傑在錄音棚里面將《Get Busy》這首歌唱了一遍之後,他整個人有些發呆.


Jeff Casey已經不是第一次聽陳康傑唱這種類型的歌曲,可即便這樣,他還是會驚訝.或許是陳康傑有很長一段時間沒有發行專輯了的緣故吧,每次面對陳康傑,Jeff Casey都會產生一種耳目一新的沖擊感.

雖然陳康傑准備的歌曲是要在演唱會當中出現,但是這並不意味著他不需要做前期的准備.不但要做,而且還得做好.因此回國之後的陳康傑,無論是在築城還是在哪里,他基本上都是和自己的團隊人員窩在錄音棚里面,通過不斷不斷的練習,將每一首歌的演繹盡可能的表現到最好.

《Get Busy》本身的原唱者就是一個黑人,是來自牙買加的說唱歌手西恩.保羅,這首歌推出的時候,曾經連續三個禮拜占據了美國音樂排行榜的第一名,在英國音樂排行榜也進入了前十名.

雖然《Get Busy》是一首說唱歌曲,但是它很有節奏感,歌詞也相對簡單,並不需要很饒舌的速度快.

這首歌在國內聽過的人很少,陳康傑知道它,是因為有一個網絡節目曾經用它來做背景音樂,陳康傑覺得聽起來蠻朗朗上口,于是就去找,果然被他找到聽了一段時間.現在要出新專輯,那這樣的一首歌沒有道理不用.

當年西恩.保羅還憑借這首歌獲得了三項格萊美的提名.

在選擇《Get Busy》這首歌的時候,其實他還想到了另一首也是黑人演繹的歌曲《?In?Da?Club》,實際上《?In?Da?Club》比《Get Busy》還要更紅,只不過它里面的歌詞太過粗俗,尤其是出現很多例如CAO和做AI這樣的歌詞,因此陳康傑在腦海中就將它給斃掉了.

不管是為了社會影響還是為了自己的名聲,陳康傑都盡可能的避免那種低俗不堪的現象出現.

"Jeff,我不這麼認為,我覺得LONG演繹起來有一種特別的味道的,我是比較喜歡的."陳康傑的另外一個禦用制作人Safta Jaffery卻感受和Jeff Casey不同,"傑森,你覺得呢?你本身就是說唱歌手,你應該有更不一樣的感覺."

傑森是新加入的團隊成員,他即是音樂制作人,詞曲作者,同時也是一名黑人說唱歌手,曾經獲得過好幾個音樂大獎.

這次引入新人,是希望有一個不一樣的視角來審視陳康傑的作品和表演.

"其實我和JEFF感受差不多,我真的很難想象LONG能夠寫出這樣的一首歌曲,今天能見到,我的確大開眼界.反正換成我,我很難寫得出來.不過我也贊同Safta 的看法,真的是一種不一樣的欣賞.不過,LONG,我建議你啊,中間的停頓更干脆一些,節奏的輕重更強一些,這樣或許會更好."傑森很會做人,對于陳康傑的兩位禦用制作人誰也不得罪,又適時的提出了自己的意見.

"好的,那我再來一遍,你們再聽一下."陳康傑笑了笑後說道.

對于自己為什麼能夠寫出這樣的一首歌曲,陳康傑是不會去做解釋的,也根本解釋不清楚,那干脆就直接不去觸及.

"OK,各位准備,LONG,你看我的手勢開始......"Jeff坐直身子,拿起陳康傑准備好的歌曲本指揮道.


陳康傑錄音,當然不可能就只有他們三個制作人和陳康傑,其他的工作人員一樣是必不可少的.

雖然陳康傑是核心,是他們的老板,但是西方人做起事情來並沒有中華國人那麼多心眼與考量,一般情況下有什麼想法和意見也是直接說出來.

《Get Busy》這樣一首歌,陳康傑前前後後根據他們三個人的意見來了很多遍之後,才最後敲定下來.唱完這樣一首歌,陳康傑感覺自己的嗓子都快冒煙.

"相比起《Get Busy》,我更喜歡這首《Crazy in love》,LONG,你需不需要休息一下?"敲定了《Get Busy》之後,Jeff拿出了《Crazy in love》的歌曲本問道.

"沒事,我喝一口水就行,是不是我先拿出一個demo?"陳康傑接過傑森遞來的礦泉水打開喝了一口道.

"LONG,其實你的歌曲,完全可以找別的歌手先拿出demo,你再來提煉,那豈不是更好,效率更快?"傑森對陳康傑說道.

"沒有那個必要,我不太願意被其他人影響,我覺得我自己能行,每個人的感覺不一樣,理解不一樣,效果就會有差別的."陳康傑將剩下的半瓶水扔給傑森說道.

實際上,陳康傑根本不需要那樣做,這些歌曲都是他曾經聽過的,換句話說,那些原唱早就給他打出demo了,只不過這樣的demo是在他的腦海里,拿不出來.

當然了,就向陳康傑自己說的,每個人的感覺不一樣,理解不一樣,效果就會有差別.因此陳康傑也不會一味的去模仿原唱,他還是會根絕自己的理解和聲線來做一些適當的調整,加入一些他自己的情感.

"OK,我准備好了,我們來吧,我先自己來一遍."陳康傑戴好耳機站到錄音室的話筒前.

"Oh,Oh...... I look and stare so deep in your eyes,I touch on you more and more every time,When you leave I'm beggin you not to go......"陳康傑調整了一下呼吸之後,就開始唱了起來.

這首歌的開頭並不是這樣的,被陳康傑做了改變.

這首歌的原唱是兩個人,一男一女,碧昂斯和饒舌歌手Jay-z,不過陳康傑將男聲Jay-z的部分去掉,只剩下女聲的部分,這是為了他方便演繹,不出現聲音和意涵上的沖突.

陳康傑唱完之後,Jeff Casey,Safta Jaffery和傑森三個人都陷入了沉默,每個人都不說話,似乎陷入到了一種入定的狀態中.