第十三卷 web版 13-22 王女的茶會(2)

我是佐藤。雖然在故事里、電視里看見過豎琴,但是從來沒有直接看到過實物。豎琴讓人聯想到穿著聖潔寬袍的女性在優雅地撫琴的印象,不過現實是這東西還蠻重的呢。

拯救我的是希斯蒂娜王女的妹妹即將到訪的消息。

停止了防竊聽裝置,我們開始收拾咒文的資料,把桌子恢複成普通地開著茶會的狀態。我品味著有點像在偷情的感覺,視線轉向出現在房間門口的小小王女。

“希斯蒂娜姐姐大人!”

小小的王女摟住了希斯蒂娜王女。

她的名字是多麗絲,與希斯蒂娜王女同母的第十二王女,剛剛滿十歲。雖然比艾麗莎還少兩歲,體格已經跟艾麗莎差不多了。

多麗絲王女跟王女姐姐撒嬌了一陣後,轉向了米婭那邊,高興地說著話。

“米婭大人!今天為了米婭大人特別帶來了罕見的豎琴和翡翠呢!”

多麗絲王女所說的翡翠並不是寶石的那個翡翠,而是那有著翡翠般靚麗羽毛的漂亮小鳥,在豪華的鳥籠中傳來美麗動聽的鳴叫聲。

——為什麼呢,似乎有在哪里看到過這只鳥的既視感。

“呐,米婭大人,試著彈奏一下吧!”

米婭接過豎琴,手指撫過琴弦,確認著音階。

豎琴是與大國王女相配的極美一品。

如水晶般寶石質地的本體上,猶如黃金制作的弦整齊排列著。

另外,本體的琴柱部分還有著長發女性的精美浮雕。這女性雕像似乎不只是裝飾,還承擔了回音管的功能,因此米婭也認真地為了把握樂器的特點和性能在反複調試。

米婭沒空作她說話的伴兒,多麗絲王女閑了下來,啪嗒啪嗒地朝我這邊走了過來。

“允許你報上自己的名字。”

多麗絲王女對就這樣坐著的我以居高臨下的態度下了命令。

努力地想要表現威嚴這樣的身姿不禁讓人覺得十分可愛。(大小姐威嚴滿滿!)

“初次見過王女殿下,我是努諾伯爵的家臣,佐藤·潘德拉貢子爵。”

這麼說著,施了貴公子般稍微有點灑脫的一禮。

一般是對著成人的淑女才做的禮,不過對正處于想著快快長大的年齡的孩子來說,這樣的對大人的招呼方式會比較喜歡吧。(砂糖你不愧是幼女殺手)

“嘛!真是出色的禮數呢,潘德拉虛——子爵大人。我是希加王國的第十二王女,多麗絲·希加。我與希斯蒂娜姐姐大人是同一個母親——同母的姐妹。”

多麗絲王女時不時咬錯字、用詞遣句弄錯,不過還是好好地回應了我。

她眼睛咕溜溜地打量著我左右的位置,朝向了艾麗莎。

“艾麗莎,給我起來。”

“不干~”

對著一國的王女艾麗莎卻隨便地回絕了她的命令。

沒想到會被拒絕,王女的眼睛又咕溜溜地左右彷徨著。

艾麗莎的另一邊是米婭在坐著。

說不出讓米婭讓座的樣子,王女露出為難的神情,但是一會兒後,似乎發現了什麼,滿臉笑容地向著我伸出了雙手。

——要我做甚?

“讓我坐你的腿上,潘德拉——佐藤。”

原來如此,是想坐腿上啊。

“多麗絲,失禮了喲。”

“公主小姐,還請坐到希斯蒂娜殿下旁邊吧。”

雖然希斯蒂娜王女和多麗絲王女的侍從都責備了她,多麗絲王女還是不想罷手,向我投向了依賴的視線。

“——不行嗎?”

“遵命,多麗絲殿下。”

我捉住她的腰,把她放到了大腿上。

米婭和艾麗莎好像對此不滿,你們倆,小孩子的可愛撒嬌就放過算了吧?

調弦結束的米婭開始彈奏豎琴了。

似乎對米婭的樂曲非常中意,翡翠色的小鳥也隨著音樂而鳴唱著。

——嗯?感覺到了魔力的波動。

從AR里表示的詳細情報表示,作為豎琴素材的水晶樹的特有能力,好像有著能讓聽到曲子的人的感情過敏的效果。

簡單的說就是有著容易讓人感動的追加效果。


現在在這里的所有人除了精神抗性的我之外,大家都沉醉在米婭的曲子里了。

絕對不是我的感受性變糟了啊,大概。

嘛,也沒有什麼特別的害處,就這樣靜聽米婭的演奏好了——

這時,“嗶籲”地鳥兒發出了悲鳴,房間里響起了金屬被彈飛的異樣聲音。

接著是傭人們的尖叫聲,更加劇了房間里的混亂,

我的視線的一端是一匹站在破碎的鳥籠上展翅的魔物身姿。

翡翠綠的鳥形魔物睜大了那赤紅的雙眼。

那如寶石般的翅膀上浮現出紅色繩狀的魔法陣。

——居然是赤繩的魔物?

“翡翠的籠子啊!”

“魔、魔物!”

“先、先把殿下護送去安全的地方!”

我把三個幼女丟向房間的角落,然後抱著希斯蒂娜殿下向房間的角落移動。

“殿下啊啊啊啊啊啊啊啊!”

雖然有些對不住快暈倒的侍女,我的手可只有兩只啊。

我在三個幼女的落地點把希斯蒂娜殿下放下,然後一個接一個地接住正在往下落的幼女們。

在這種狀況下還想著奪取我的嘴唇的艾麗莎真是個大人物。

在接住艾麗莎的途中感覺到魔物要開始行動的氣息,我便把沉重的沙發一腳踢向了魔物。

“嗚。”

“為什麼,這種地方會出現赤繩的魔物啊!”

“總之先打倒了再說吧。”

米婭和艾麗莎抱有的疑問再正常不過了,但是這里非戰斗人員太多了。

還是早早將魔物排除為好。

“不要!請不要殺翡翠!”

正要行動的我面前,多麗絲王女用盡力氣想要制止。

果然,那個是多麗絲王女的小鳥的最後末路麼。

“對不起呢,殿下。”

我對著小小的多麗絲王女道了歉,沖向魔物的身邊。

——KYURYEEEEEEE

小鳥放出的超音波吐息被我用無詠唱的“風壁”防住,一掌打進了魔物的胴體。

“翡翠!!!!!!”

多麗絲王女拼命的叫喊擊中了我的後背。

——反省。

就算行不通,簡單的放棄也是不好的啊。

我試著從打進魔物的掌中,使用“魔力強奪”將魔力吸走。

守護著魔物身體的赤繩狀魔法陣消失了。

到這里為止還是如預想一般,接下來就要靠運氣了。

使用地圖檢索,尋找魔物體內的魔核。

果然這行不通啊……

——等等,如果這樣的話!

我運用起最近剛學會的“魔素分布感知”。

——好的!

能夠感覺到魔物體內的魔素分布了。

似乎沿著血脈和體表魔素比較濃的樣子。

里面最濃厚的地方應該就是魔核了吧。


我抬起手刀切入了魔物的體內,從體內將魔核拔出。

但是,只是這樣的話不過就是把魔物殺了而已,我的直覺這麼告訴我。

然後應該做些什麼?

把體內流動的魔素全部除去就行了麼?

我把那閃現的靈感開始施行。

如果能用手撕開魔法的結界的話,魔素也能用手抓得住吧。

捉住從取出魔核的傷口上流出的血,有如從土中把草根慢慢拉出一樣慎重地慢慢拔著。

感覺到似乎過去了幾個小時一樣,但是實際不過過了數秒。

從魔物的身體里拽出了七成的魔素。

魔物的身體漸漸變小,恢複成了小鳥的姿態。

“翡翠!”

“公主小姐,不行!”

“不要—!放開我!”

——但是,對于小鳥來說這一手術造成的傷害還是太大了吧。

小鳥的生命之火熄滅了。

我從儲物包中拿出了魔法藥的小瓶。

難得一次,試著用用最好的東西吧。

這里面混著我的血,人類應該不能用,但是給小鳥的話沒人會說什麼吧。

把魔法藥撒在小鳥的傷口上,剩下的流了一些進鳥兒的小嘴里。

——嗶、嗶、啾、嗶啾、嗶啾、嗶嗶啾啾啾啾

猶如瀕死一般的小鳥的叫聲,逐漸變得活潑起來。

“翡翠!太好了!”

不愧是上級魔法藥。

就算是混著我的血也是效果拔群啊!(我沒翻錯,這家伙還沒意識到自己的血是多碉堡的東西……)

“魔、魔物……居然變回了原來的生物?”

如同發著燒一樣的希斯蒂娜王女的聲音讓我覺得又搞砸了,不過沒有給多麗絲王女造成糟糕的心理陰影,可以說是最好的結果了吧。

接著,該怎麼辯解呢。

“王女殿下,剛才我所使用的藥水是叫做神酒(nectar)的東西,是在某個迷宮的最下層發現的——”

加油,“騙術”技能!

安穩的明天就全靠你了!

13-22(完)

登場人物:

多麗絲

希加王國第十二王女,10歲,與希斯蒂娜王女是親姐妹。

她的寵物在《12-18 茶會的闖入者》稍微出現過。

赤繩的魔物

有赤繩樣紋路或模樣的魔物的統稱,只有魔法、魔法武器或者附魔的武器才能對它造成傷害。(砂糖你直接肉搏了啊,手撕魔物啊……)

還有大家想知道的上一章的秋葉原戰士:

身經百戰的勇士(原文歴戦の有志,強烈懷疑作者打錯同音字了,應該是歴戦の勇士才對),過了三十歲後就能轉職成魔法使,為了無論何時都能轉移到異世界而每天專心致志地做著假想練習。

哦,還有。上一章的兩個名字。

托利斯梅基斯圖斯 トリスメギストス,英文Trismegistus

砂糖在制作魔法藥和魔法道具時用的偽名。

米開朗基羅

砂糖在制作美術品、裝飾品時使用的偽名。