老年 壞血統的故事 第17章

這都是好的時候,但很快糟糕的日子開始了:她一會兒熱一會兒冷;她臉色發黃,一會兒又發紅;她有時候嚷嚷,很霸道,有時候出一身冷汗,很虛弱;她會和卡門吵架,說卡門又蠢又煩人.她的身體功能在手術後似乎越來越失調.忽然間她對我幾個女兒的態度也一下子變了,她批評黛黛,覺得艾爾莎讓人無法忍受,對伊瑪也很粗暴.有時候我正跟她說話時,她會忽然轉身就走.在那個可怕的階段,她在家里和辦公室都待不住,她會坐公共汽車或地鐵出去.

"你在干什麼?"我問她.

"我在那不勒斯閑逛."

"我知道,但你具體去了哪里?"

"難道我要向你彙報?"

每次說不了幾句,她就要找茬吵架.她和兒子吵得尤其凶,她把她和兒子的矛盾根源都歸在黛黛和艾爾莎身上.的確,她是有道理的,我大女兒很樂意和里諾待在一起,妹妹艾爾莎為了不被孤立起來,也努力地接受里諾,他們現在經常在一起玩.結果是,我的兩個女兒一直在壓制里諾,讓他處于下風.對于她們來說,和里諾在一起是充滿激情的語言練習,但對于里諾卻是一種混亂的,自我放縱的閑聊,這讓莉拉受不了.她對著兒子叫喊:"她們倆說話是經過大腦的,你只是鸚鵡學舌."那些日子她什麼都受不了,她受不了別人說過的現成話,煽情的表達,還有任何形式的多愁善感,尤其是之前那些表達反抗精神的革命口號.她表現出來的無政府主義態度,讓我覺得一點兒也不合時宜.在一九八七年選舉前夕,我們在報紙上看到,娜迪亞-加利亞尼在基亞索被抓了,我們又一次分歧很大.

卡門驚恐萬分地跑到我家里來,她不知道怎麼辦才好.她說:"現在他們也會把帕斯卡萊也抓起來,你們看吧,他躲過了索拉拉兄弟,但最後會被警察殺死."莉拉回答說:"娜迪亞並不是警察抓起來的,她是自首的,這樣可以判得輕一點."我覺得她說的這話很有道理,報紙上僅有寥寥幾行,並沒有說到追蹤,射擊和抓捕的事.為了讓卡門平靜下來,我又跟她建議:"帕斯卡萊如果能自首也是好事,你知道我的想法."莉拉一下子就火了,"真是異想天開!"她開始嚷嚷:

"跟誰自首!"

"跟國家自首."

"跟國家?"

她跟我列舉了從一九四五年到現在,國家那些間諜,法官,警察,議員還有部長各種各樣的腐敗和對犯罪的縱容,她展示出她掌握著我無法想象的資料.她叫喊著:

"這就是國家,你他媽居然想把帕斯卡萊交給這些人?"然後她對我說,"娜迪亞在監獄里待幾天就會被放出來,但如果他們把帕斯卡萊抓起來,那他們會把他關到死為止,你敢不敢和我打賭?"她簡直都要指著我的鼻子了,她用越來越霸道的語氣說:"你敢不敢和我打賭?"

我沒回答,我很擔憂她說的那些話對卡門沒什麼好處.索拉拉兄弟死了之後,卡門馬上就撤銷了對我的起訴,她對我很友好,雖然她很忙,有很多事兒要操心,但在我需要時,她會幫忙照顧我的幾個女兒.我很遺憾,因為我沒讓她平靜下來,反倒讓她備受折磨.她在發抖,她利用莉拉的權威,對我說:"假如娜迪亞讓警察把她抓起來的話,那就意味著她後悔了,她會把所有罪過都推到帕斯卡萊身上,她就能脫身了,是不是這樣,莉娜?"然後她帶著怨恨,利用我的權威對莉拉說:"這已經不是原則問題了,莉娜,我們應該為帕斯卡萊著想,我們應該讓他知道,生活在監獄里也好過被殺死.是不是,萊農?"

這時候莉拉狠狠地罵了我們,她摔門而去,盡管我們在她家里.