布拉格之戀

1968年初春的一天,捷克首都布拉格.在郊外一家小咖啡館里,腦外科醫生湯馬斯
邂逅特麗莎,特麗莎在這里當女招待,她當時正在閱讀世界名著《安娜-卡列尼娜》.
對這個樸實而脫俗的美人,湯馬斯幾乎一見傾心.而湯馬斯這個風度翩翩的城里青年,
正合姑娘的心意.兩人很快親熱起來.但捉摸不透的湯馬斯要回布拉格,就與特麗莎告
別了.
湯馬斯是個風流成性的單身漢.如果他用職業口吻對女病人說:"請把衣服脫下!"
那些女人就會毫不猶豫地脫光衣服,任他擺布.不過,這些都是逢場作戲而已.唯有女
畫家薩賓娜,他把她當作知己.他倆交往過甚,可他從沒在她家里過夜,盡管薩賓娜向
他表示過,她愛他.
湯馬斯從郊外回來,不免有些失落,就逕自來到薩賓娜的寓所.薩賓娜這時身穿黑
色比基尼泳裝,頭戴一頂黑色紳士帽.她趴在一面橢圓型的鏡子上,鏡子內外的女人構
成靈魂與肉體,理智與欲望的反襯和對照.湯馬斯在一邊看得神魂顛倒,撲向薩賓娜,
雙雙墜入情海欲火之中.
不久,特麗莎追隨湯馬斯而來,怯生生地闖進湯馬斯的家.特麗莎為湯馬斯帶來清
純,質樸的氣息,他按捺不住饑渴,"我來給你檢查一下,請脫掉衣服!"他又將特麗
莎帶進了愛河.
湯馬斯得悉特麗莎在布拉格舉目無親,便留她住下.與她過起同居生活.面對現實,
特麗莎必須找個工作維持生活.
有一次,湯馬斯帶特麗莎去薩賓娜家,請她幫忙替特麗莎找份工作,"特麗莎一心
想當攝影師,她拍的照片可好呢!"
薩賓娜確實不尋常,她明知特麗莎是湯馬斯迷戀的姑娘,但看在湯馬斯面上,還是
幫了特麗莎的忙.經她的努力,特麗莎的一張攝影作品得到發表.
為了慶祝這件喜事,湯馬斯請同事一起去舞廳聚會.這家舞廳有一支演奏搖擺舞曲
的樂隊,可不料這天來了幾個大人物,樂隊受命以古代的俄羅斯舞曲代替搖擺舞曲.
湯馬斯他們大為掃興.湯馬斯本來對那些人就不滿,因為他們在斯大林時代推行了
一套殘暴的政策.于是,他趁此憤慨地說:"這幫家伙曾把10多萬無辜的老百姓投入監
獄,並對他們處以死刑,而今卻裝出若無其事的樣子.希臘神話中的俄狄浦斯王因為不
明事由而殺父娶母,後來意識到自己的罪過,就刺瞎了自己的雙眼悔過.可面前的這幫
家伙都不想懲罰自己,依舊霸占著這個國家."
湯馬斯的上司,一位外科主任對這番議論很受啟發,建議湯馬斯寫成論文,發表出
來,肯定受到歡迎.
特麗莎真誠的愛情感化了湯馬斯,他改變了固有的生活觀念,決定與特麗莎結婚,
他們在居住鄉村的朋友貝佩爾那里舉行了簡樸的婚禮.他們還選了一只小狗做寵物,把
這狗取名為卡萊甯.婚後不久,湯馬斯的政治批判論文在報刊上發表了.
做了丈夫的湯馬斯還是改不掉放蕩本性,他經常很晚回家,不是去找薩賓娜,就是
去找別的女人鬼混.薩賓娜畢竟是藝術家,對湯馬斯這種生活方式完全能接受,只要她
愛他,跟他在一起有樂趣,其他都是無關緊要的.可鄉下姑娘特麗莎恰恰相反,她需要
忠實的丈夫,愛情是忠貞而自私的.
一天湯馬斯半夜回來,特麗莎滿腔悲憤地譴他,最後沖動地表示:"好吧,我們分
手吧!"
特麗莎離家出走,來到街上,街上一片混亂.原來,蘇聯正用武力干涉捷克發生的
"布拉格之春",蘇軍坦克開進布拉格城,居民們紛紛上街阻擋入侵的蘇聯軍隊.特麗
莎為眼前的情景所感染,攝下了這一幕幕曆史鏡頭.
湯馬斯為尋找特麗莎也來到街上,好容易在人流中發現特麗莎,而特麗莎正受到蘇
聯軍人的包圍和追問.湯馬斯不顧一切地沖上去,把特麗莎拉進了人群,擺脫了蘇軍人
員.特麗莎感激湯馬斯的相救,又與他重歸于好.

"布拉格之春"之後,捷克不少青年流亡國外.薩賓娜也在流亡者行列之中,她去
了中立國瑞士.在瑞士首都日內瓦,捷克流亡者經常舉行集會.薩賓娜在一次集會上結
識了法國政治家,大學教授弗蘭茨.兩個孤獨的流亡者彼此安慰.
不久,湯馬斯夫婦也逃至瑞士,湯馬斯進了一家醫院干老本行,而特麗莎四處推銷
她攝下的蘇軍入侵紀實照片.可是,出版社編輯說,這些照片已不是什麼新聞了,讓她
不妨拍幾張裸體照.
次日,特麗莎從丈夫口中得知他又遇到了薩賓娜,這意味著他們重溫舊情,她明白,
她又想,薩賓娜既然不受約束地和別人的丈夫作愛,那也一定不在乎將自己的胴體展示
公眾.她決定找薩賓娜試試.
聽了特麗莎的來訪意圖,薩賓娜大吃一驚,不過她還是接受了.她先是默默地讓特
麗莎拍完,然後報複性地命令:"現在該輪到你了!快把衣服脫了!"她的口氣不容拒
絕.特麗莎只好接受鏡頭的追捕.
就在這時,弗蘭茨闖進來,見兩個女人赤身裸體,以為她們在搞同性戀,他退了出
去.
面對這難堪的局面,薩賓娜打算去美國.薩賓娜離開瑞士的那天,特麗莎也動身回
祖國去了,還帶上心愛的小狗卡萊甯,給湯馬斯留了一封信,"對我來說,人生是很重
要的,而你對待生活卻是那樣的輕浮.我是個軟弱的女子,對你的輕浮我不能容忍.與
其等著被你拋棄,倒不如趁早回到自己弱小的祖國去."
湯馬斯讀完這封信,幡然醒悟自己不能這樣混下去.他本該與薩賓娜分手,現在薩
賓娜不是走了嗎?他該去找特麗莎重新開始生活.由于行色匆匆,湯馬斯過境手續不全,
護照被沒收.特麗莎知道後大為感動,再次投向他的懷抱.
由于湯馬斯那篇政論文章,官方一再要他寫悔過書,他不從,被貶職,去貧民區一
家診所工作,後連這一工作也被開除.他們只能靠特麗莎在酒吧當女招待賺錢維持生活.
有人介紹擦大樓窗戶的粗活,湯馬斯也去干.一日,他在大樓里擦玻璃,一個少婦
請他診斷腰痛病.在***下,他又一次沉溺于情事之中.
不料,他回到家,特麗莎立刻發現破綻.盛怒之下,特麗莎決心以行動來報複丈夫
的輕浮.她壯著膽找到在酒吧認識的那個技師.技師的家里有些異樣,屋中間掛一塊帷
幔,好像藏著什麼.技師總算拉開帷幔,里面是張床."我等著你!"技師引誘特麗莎
上了床.
一個被除職的外交官流落到小酒吧里當雇工,他見多識廣,聽特麗莎說技師家的怪
現象,就替她分析:也許那技師用隱藏的照相機把他們作愛鏡頭攝下,作為要挾,使特
麗莎受他控制.
特麗莎聽了越想越怕,覺得應該找湯馬斯商量,盡快離開布拉格.
湯馬斯夫婦終于擺脫了政治和生活的雙重負擔,在證婚人貝佩爾的僻靜小村里,過
著樸素而抒情的田園生活.雖然日子過得平淡,可他們心靈得到甯靜.只是他們的愛犬
卡菜甯不幸被獵人打中,特麗莎含淚跟著丈夫去荒野埋葬卡菜甯.
幾天後,他們駕著運貨車去附近小鎮參加農民聚會.次日歸程中正趕上下雨,他們
冒雨上路.途中,特麗莎見丈夫握著方向盤沉默不語,突然問:"你在想什麼?""我
這個人真不幸."
湯馬斯話音剛落,意想不到的事發生了.
數日後,在美國的薩賓娜收到布拉格來信,信中傳來噩耗:"湯馬斯與特麗莎在一
次汽車事故中不幸死亡."
難道這就是人生?薩賓娜凝視天空,熱淚滾滾而下.