操行零分

假期結束了,寄讀學校的學生們又回到了他們的學校.
夜晚,守夜人站在學生寢室的門口等待巴罕學監叫他關燈.巴罕僵直地立在寢室的
中央環視四周,孩子們都躺下了,似乎也都睡著了.巴罕向守夜人打了手勢後就朝他自
己的"小房間"走去.他的"小房間"就是寢室中部用白布簾圍起的一個小平台.巴罕
學監一走進他的房間,寢室內就發出竊竊的私語聲,壓抑的笑聲和裝出來的狗叫聲.突
然,黑暗中又傳來一記清脆的耳光聲,接著便是毫不掩飾的哄堂大笑.
"杜邦,到我床前來!"巴罕學監厲聲喝道.科薩,布呂埃爾和高蘭卻同時站起,
走到巴罕的床前,默立著.他們每個人都以為學監在叫自己,因為他們都已習慣了學監
這樣厲聲地呼喚自己的名字.布呂埃爾伸長胳膊想抓住布簾另一側的同伴,科薩在他手
指上咬了一口,布呂埃爾疼得叫出了聲來.
"是誰?誰在那兒?"巴罕驚駭得坐了起來.
三個調皮鬼一個挨一個地報著自己的姓名.
"我沒叫你們.杜邦呢?……好,既然你們來了,就站到十一點鍾吧."
這時,傳來了九點正的鍾聲."哎喲,先生,我肚子疼……"布呂埃爾雙手捂著肚
子,用非常痛苦的聲音喊.科薩和高蘭說:"別管這個無賴,你去吧."布呂埃爾立刻
走了,並重重地關上了寢室的門.關門聲驚醒了巴罕,他睡意矇眬地問:"科薩,布呂
埃爾,高蘭,你們還在嗎?"科薩和高蘭齊聲回答:"在,先生."簾內響起了鼾聲.
黎明,巴罕學監穿戴整齊地從他的"籠子"里出來,他一邊大叫著"起來,起來",
一邊掀開孩子們的被子,可掀開這個,那個孩子馬上又蓋上了,結果所有的孩子仍都躺
在床上不動.
這時,總監突然出現了.他總是在別人最不希望見到他的時候一聲不響地突然出現.
孩子們立刻爬起來,在床上立正.總監巡視了一遍,滿意地走了.可寢室的門剛關上,
布呂埃爾,科薩,高蘭又馬上躺了下去.
"布呂埃爾,科薩,高蘭,操行零分,星期日禁止外出."巴罕學監朝他們厲聲喝
道.
"哼,……老一套!"科薩氣沖沖地說.
星期日,三個被"禁止外出"的孩子聚在一起,他們神情嚴肅,正在密謀造反的事.
離他們稍遠的地方,同班同學塔巴爾正在注視看他們,他素來以"小姑娘"聞名.當三
個男孩子發現塔巴爾時,都怒沖沖地朝他走去,准備揍他一頓,因為在他們的眼中塔巴

爾准會去告密.可就在這時,他們的新學監于蓋先生出現了,三個男孩拔腿就跑,躲進
廁所旁的一間小屋子里.其實,于蓋學監一點都不同于巴罕學監和總監,並不以管制,
壓束,處罰學生為樂.他喜歡和孩子們在一起,成為他們之中的一員,同他們玩各種各
樣的游戲.
第二天,于蓋學監負責他們的自修課,科薩發現自己的巧克力又不見了,凡是總監
來搜查過教室後,學生們的巧克力總會不翼而飛的.剛才,他又來過了.為了發泄,科
薩將漿糊瓶里的漿糊全倒在書架上.于蓋饒有興趣地看著他的報複行為.一個孩子雙手
著地在倒立行走,于蓋走下講台,扶住他的雙腳,讓他把腰挺起來.最後,他親自示范,
雙手倒立,登上講台,爬上椅子,攀上講桌……孩子們看著這雜技般的表演贊歎不已.
他還倒立著在學生們遞給他的紙上畫了一張總監的漫畫.正當他舉起漫畫讓同學們欣賞
時,總監和巴罕學監突然出現在教室的門口,他們被自修室里的景象驚呆了:學生們有
的抽煙,有的看報,有的打球或打牌,也有打架的,還有的在呼呼酣唾.科薩,高蘭,
布呂埃爾則在潛心研究他們的造反作戰圖,而于蓋學監卻饒有興趣地參與他們的活動.
于蓋馬上恢複了常態,他在離開教室之前,為了拯救科薩,布呂埃爾和高蘭,沒收了他
們的作戰圖.
"科薩,高蘭,布呂埃爾,操行零分,星期日禁止外出!"巴罕又厲聲喝道.
在于蓋學監帶孩子們外出散步的時候,他顯得有些神不守舍,因為他插在口袋里的
手又碰到了沒收來的那張"作戰圖".直到他把"作戰圖"撕碎,扔掉之後,才顯得輕
松了些.于蓋獨自朝廣場那頭走去.孩子們見沒人跟著他們,都興奮地在城里亂跑,可
過了一陣子以後,都開始尋找于蓋先生了.他們有些為他擔心.孩子們終于在一條街上
找到了于蓋學監,于是,他們自覺地跟在了他後面.這時,有個年輕漂亮的女士從學生
們隊伍前經過,于蓋馬上加快腳步緊緊地跟隨,學生們也加快了腳步.這位女士有些莫
名其妙地回頭看看跟在她身後的隊伍,于蓋喜出望外地脫帽深施一禮,學生們也脫帽施
禮.有些孩子在奔跑中跌倒了,又趕緊爬起來追趕跟隨女士的隊伍.女士在拐角處消失
了,于蓋茫然地四處張望.一條黑色的裙子飄然拐過街道的另一角,于蓋疾步向這條
"裙子"奔去,結果被追逐的卻是一位教士.學生們哈哈大笑.
三個常被"禁止外出"的孩子本來對塔巴爾懷著敵意,可是他在最後的一堂化學課
上的表現,卻使他們對他刮目相看,並立即和他結為"戰友"了.那天化學老師走到塔
巴爾的眼前,撫摩著他的頭發,用甜膩膩的聲音說:"怎麼,我的孩子,今天你不記筆

記?"塔巴爾煩躁地取出筆記本,開始記起來,教師乘機把他那肥大,濕乎乎,油膩膩
的手壓在塔巴爾的左手上."放開我!"塔巴爾怒氣沖沖地把手拍出來,教師極為尷尬,
他用半和解半威脅的口氣說:"我不用再對你說別的了!"可塔巴爾卻驀地站起來,兩
眼直直地盯著教師說:"好呵,可我要對你說……你他媽的!"
立即,校長,總監,巴罕學監,于蓋學監都被叫來了,教室里氣氛嚴肅緊張.校長
竭力想使自己變得莊重而威嚴,他氣勢洶洶地對塔巴爾說:"你必須當著所有的同學向
化學教師道歉……"塔巴爾沉默著,全班肅然.對此深感厭惡的于蓋,為了不參與使塔
巴爾蒙受恥辱的行徑,拂袖而去.校長不耐煩地催促塔巴爾.塔巴爾驀地站起來,直盯
著校長,毫無畏懼地說:"校長先生,我要對你說,你他媽的!"
學校里居然發生了這樣的事,而校長居然寬恕了塔巴爾.因為第二天正值校慶,處
罰學生有傷校風.對此,總監,巴罕學監們深表遺憾,可學生們並不肯寬恕迫害他們的
校方.
晚上,學生的寢室里人聲鼎涕,一片狂亂.穿著睡衣的學生們個個激動不已,興奮
異常.他們早已不把巴罕學監放在眼里了.塔巴爾手握一面繪有骷髏的旗子,大聲宣讀
著戰斗誓言:"同學們,戰爭爆發了.打倒學監!廢除懲罰!造反萬歲!……不自由毋
甯死!……把我們的旗幟插向學校的頂樓!"塔巴爾舉著旗子在寢室中穿行,孩子們紛
紛效之.寢室里凌亂不堪,他們抓起枕頭,被子作為武器.枕頭被撕裂了,一時間,白
色的羽毛如雪花飛舞,彌漫了整個寢室……
清晨,四個戰斗領袖早早醒來,他們小心翼翼地把巴罕捆在床上,又將床豎起來,
並在巴罕的兩旁各掛了只紙燈籠,擺成一幅天平的樣子.象征著公正無私的天平和巴罕
學監聯系在一起,真是對他莫大的諷刺.
校園里彩旗招展,來參加校慶的各方頭面人物紛紛到齊了.就在這時,學校的頂樓
上飄揚起一面繪有骷髏的旗子,旗子下威風凜凜地站著科薩,布呂埃爾,高蘭和塔巴爾.
他們舉起他們的彈藥--舊書,破鞋,舊罐頭……向這些頭面人物扔去.院子里的學生
們都為他們加油,于蓋學監也興奮地為他們加油.官員們抱頭鼠竄,狼狽不堪,學生們
則盡情歡呼他們造反的勝利.