山鷹之歌

阿爾巴尼亞,這個巴爾干半島上最小的社會主義國家,在第二次世界大戰時,先後
遭到意大利和德國法西斯的踐踏.阿爾巴尼亞人民不忘記自己是民族英雄斯坎德培的後
代,他們奮起抵禦外侮,力爭取祖國的自由和解放而斗爭!
某城市的一座影院正在放映一部新聞片,它無恥地宣揚意大利法西斯的軍事力量,
吹噓墨索里尼派來的特使是和平的保衛者…….當時在座的這位特使,在放映結束時,
高興地站起來向大家揮手.那些賣國求榮之徒都舉手向他行法西斯禮,並熱烈鼓掌.接
著特使又出席宴會,意大利的劉契安諾將軍向他祝酒.宴會結束後,特使在將軍陪伴下
得意洋洋地走出了戒備森嚴的大樓的大門.
這時,青年阿爾邊駕著卡車趕到,他一邊對准特使和將軍開槍,一邊高呼:"為了
自由的阿爾巴尼亞!"特使應聲倒地.阿爾邊駕車駛進小巷,兩個憲兵騎著摩托車緊追.
阿爾邊突然來個急刹車,憲兵冷不防撞了上去,兩個人都跌倒在地.阿爾邊棄車而逃,
跳上屋頂.三個警察追來,開槍射擊,阿爾邊肩部中彈,從屋頂上跌了下來.
阿爾邊急迫地敲一家人家的門,開門的是年輕姑娘紮娜.阿爾邊向她求救.她趕忙
把他帶到正在舉行婚禮的鄰居家.主人德米爾讓紮娜和阿爾邊裝扮成新娘新郎,蒙混過
進來搜查的衛戍司令和憲兵.當敵人走後,阿爾邊再也支持不住,昏倒了.他醒來後,
向德米爾道了謝,又向紮娜告別,並給她一疊傳單,便執意離去.德米爾當知道他是共
產黨員時,不禁稱贊說:"共產黨員是勇敢的人!"
培金斯是潛入的盟軍情報人員,他和地主資產階級的政黨--巴里黨的頭目埃什列
夫勾結上了.
阿爾巴尼亞很多城市群眾都在游行,人們高呼著:"打倒法西斯!"的口號.紮娜
和阿爾邊在街上相遇,她問他:"共產黨是干什麼的?"他說:"共產黨要地球上所有
的人都是平等的,自由的.人們沒有貧富之分,要全人類都幸福."紮娜說:"阿爾邊,
我要跟你們在一起!"
市集上,阿爾邊挎著籃子向水果店走去.瓦西里正在店門口彈著吉他唱歌,他是個
愛說愛笑的家伙.他向阿爾邊使了個眼色.阿爾邊進入店內,把籃子里的手槍藏進水果
箱里,然後向邊門走去.他進入儲藏室,共產黨的地下組織在開會.他發現紮娜已經比
他早到了.地下黨的領導凱馬里正在講話,布置明天十時炸軍事基地,倉庫和橋梁的大
規模行動.接著大家把炸藥筒分散拿走.阿爾邊和紮娜把炸藥筒放在籃子里,由紮娜拿
回家去,約好第二天十點在拱門下相見.
紮娜的爸爸阿巴茲膽小怕事,不喜歡紮娜和阿爾邊接近.紮娜一進門就遭到阿巴茲

怒斥,並把她打倒在地,籃子也被打翻了,炸藥筒滾了出來.紮娜連忙拾起東西,跑進
自己的臥室,把門鎖上,有一只炸藥筒被阿巴茲拿到手,他又急又怕,去向埃什列夫求
援,他說女兒被共產黨利用了.埃什列夫報告了憲兵隊.
第二天約定的時間快到了,阿爾邊不見紮娜趕來,非常焦急.紮娜走不出房門,也
焦急萬分.這時鄰居的孩子彼得魯正從窗口經過,紮娜連忙叫住他,求他把一籃炸藥筒
替她送給阿爾邊.當衛戍司令和憲兵來捉紮娜,逼她交出炸藥時,只聽遠處傳來一聲轟
然巨響,炸藥已經發揮了它的作用.橋梁,兵艦,油井,油槽……都燃起了大火.
憤怒的阿爾巴尼亞人民從東到西,從南到北都投入了反侵略軍的斗爭.阿爾邊和瓦
西里帶著一隊人撤離城市,到山區去投奔拉波領導的游擊隊.
一天共產黨的游擊隊和巴里黨人在山區相遇了.拉波制止了雙方的爭論,說:"明
天就有戰斗,他們是不是跟我們一起來打意大利人,看你們的行動啦!"
第二天,意大利軍隊在劉契安諾將軍的帶領下進攻游擊隊來了.他們放起唱片,士
兵們跳著舞前進,如入無人之境.游擊隊員隱蔽在岩石後面,拉波一聲令下,他們就開
槍射擊.意大利士兵有的傷亡,有的逃跑.公路上開來裝甲車,游擊隊員推下大石頭堵
住裝甲車的去路.他們還以手榴彈炸毀裝甲車,摩托車.
正當游擊隊員和敵人進行激烈戰斗的時候,巴里黨的部隊卻有意把敵人放過橋,讓
他們包圍游擊隊.阿爾邊冒險突圍,碰到了德米爾和鄉親們一起來解圍,意大利軍隊倉
皇逃遁.這時傳來了意大利投降的消息,人們欣喜若狂.在凱馬里的帶領下,擊斃了衛
戍司令,沖開了監獄大門,釋放了被關押的人.紮娜也被解救了,她見到了父親.阿巴
茲又高興又羞愧.
忽然德國飛機出現在天空.德國軍隊很快接替了意大利軍隊占領了城市.那些巴里
黨人又在逢迎他們的新主子.德軍的將官繆勒宣稱要恢複秩序,使阿爾巴尼亞人民安居
樂業,並要求"開明人士"支持德軍,共同消滅共產黨.正在這時游擊隊用大炮轟司令
部的屋頂.繆勒一怒之下,下令進行全城大搜捕和大屠殺.
凱馬里帶著紮娜向山區撤退,把一批繳獲的武器運走.他們從海上渝渡,在快到達
目的地時,遇上了德國快艇.凱馬里掩護紮娜,命令她向岸上游去,自己和德軍周旋.
他用手榴彈炸毀德國快艇,自己負了傷.阿爾邊從遠處看到快艇起火,他向海邊走去,
遇到了紮娜,凱馬里被農婦哈依麗雅救起,用驢馱到村里,把他藏起來.但被一名巴里
黨人看見了,去告了密.結果哈依麗雅為了救凱馬里,犧牲了自己的女兒.
1944年的冬天來了,德國法西斯在俄國前線遭到慘敗.他們極力想保住在歐洲的後

方,開始了他們的冬季作戰行動,進攻阿爾巴尼亞的人民武裝力量.不少游擊隊員傷亡
了,瓦西里也在掩護村民撤退時犧牲.凱馬里帶領游擊隊出沒在山區,不斷抓住機會對
敵人突然襲擊.
一天德米爾抓來一個不明身份的外國軍人,押送到凱馬里的山洞里.凱馬里檢查了
他的證件,他就是以盟軍身份出現的培金斯,是大不列顛帝國的一名陸軍上校.凱馬里
只好把他留在游擊隊里,他不久就對凱馬里散布悲觀情緒,渙散人心,"當一只活麻雀
比當一只死老鷹強."凱馬里給他一張紙,說,"請你寫清楚你要去當德國人的俘虜.
否則我不放你走."培金斯只得寫下字據離去.
山洞外抬來一副擔架,是拉波負傷了.拉波說:"我中了彈片,打不了仗了.臨死
前,真想對同志們說幾句話,可我一向不會講話,你替我說吧……"凱馬里答應了,他
說:"同志們,我是一個老農民,一生中受了很多苦.我愛祖國的群山,祖國的天空,
祖國的一切……但我最珍愛的是祖國的自由,她的未來和她的獨立.所以當敵人入侵時,
我就拿起武器和他們拚.他們殺死了我,但不能傷害我們的阿爾巴尼亞!"拉波以微弱
的聲音說:"謝謝,凱馬里,……"他閉上了眼睛.
阿爾巴尼亞人民武裝力量成長了,在戰斗中鞏固壯大了.斗爭從山區轉向城市,游
擊隊在大街小巷掃射敵人,用手榴彈,汽油燒毀坦克.法西斯(■)的字旗終于被丟在
地上,任人踩踏!
凱馬里,阿爾邊,紮娜和游擊隊員從山上下來,他們看到有架蘇聯飛機掠過,有一
名蘇聯軍官跳傘降落,他向游擊隊員們行禮致敬.凱馬里報了自己的身份,並上前與他
擁抱.游擊隊員們歡呼"烏啦",大家把那名軍官抬了起來.
這時英國人乘了幾只小船和登陸艇向岸上靠來,其中有培金斯,埃什列夫等.培金
斯儼然以將軍身份代表同盟軍要給阿爾巴尼亞以援助.凱馬里拒絕了,他說:"在我們
最困難的時候,你們並沒想到援助我們,曆史教訓我們,軍事援助之後隨之而來的往往
是信仰.我們什麼都不需要,我們自己有足夠的力量.現在我們有兩億零一百萬人了."
安德列耶夫本來坐在遠處的石頭上,這時他站了起來,行了個軍禮,微笑地看著大家.
培金斯等人只好悻悻而去.
凱馬里,阿爾邊和游擊隊員們望著遠方,目光中充滿了自信!