周頌-清廟之什 天作

天作高山,大王荒之.彼作矣,文王康之.彼徂矣,岐有夷之行.子孫保之.

注釋
⑴高山:指岐山,在今陝西岐山東北.

⑵大王:即太王古公亶父,周文王的祖父.荒:擴大,治理.

⑶彼:指大王.作:治理.

⑷康:安.

⑸彼:指文王.徂:往.

⑹夷:平坦易通.行(háng):道路.

譯文

高聳的岐山自然天成,

創業的大王苦心經營.

荒山變成了良田沃野,

文王來繼承欣欣向榮.

他率領民眾云集岐山,

闊步行進在康莊大道,

為子孫創造錦繡前程.

鑒賞
對于周人來說,岐山是一聖地:"周之興也,鸑鷟(yuè zhuó即鳳凰)鳴于岐山."(《國語-周語》)周人一系傳至古公亶父,居于豳地,"薰育戎狄攻之,欲得財物,予之;已複攻,欲得地與民.民皆怒,欲戰.古公曰:'有民立君,將以利之.今戎狄所為攻戰,以吾地與民.民之在我與其在彼何異?民欲以我故戰,殺人父子而君之,予不忍為.’乃與私屬去豳,度漆,沮.豳人舉國扶老攜弱,盡複歸古公于岐下.及他旁國聞古公仁,亦多歸之."(《史記-周本紀》)古公之前,後稷,公劉二位也是功勳卓著,《國語》之所以取岐山為周人興起的聖地,似是極度推崇古公之仁,從上引文可見,古公不僅仁愛本族,而且推仁愛于一再侵犯于己的異族,自然更是難能可貴,因而也更具備後世儒家所定的聖人品格.

《天作》是周頌中少有的提及具體地點的作品(另一篇是《潛》),它寫出了岐山.《毛序》說它是"祀先王先公",朱熹《詩集傳》則指為"祭大王之詩",都認為祭祀的對象是人.姚際恒《詩經通論》引季明德語,認為是"岐山之祭",即《天作》的祭祀對象是岐山.其實,岐山是古公至文王曆代周主開創經營的根據地,其後的伐商滅紂便是在此積蓄了力量.《天作》這首詩,應該既是祭聖地,同時又是祭開創經營聖地的賢明君主的.由于岐山之業為古公開創,而文王後來由此遷都于豐,故《天作》應是在岐山對古公至文王曆代君主進行祭祀的詩.至于行祭之人,則非文王的繼承人武王莫屬.

"天作高山",強調上天賜予岐山這塊聖地.周人重視天賜,視為吉祥,連婚娶亦是如此:"文王初載,天作之合."(《大雅-大明》)天賜岐山之後,在這根據地上積蓄力量尚須人為,詩中便主要寫這一過程.之所以僅取大王,文王二人,主要是因為他們確實是岐山九世周主最傑出的代表.滅商雖然完成于武王,但文王之時已顯示出周將代商的必然趨勢,紂王囚文王于羑里,只能延緩而無法阻遏這一曆史發展.岐山聖地經營到文王之世,已為武王積蓄了足以滅商的雄厚實力,包括姜尚這樣足以輔成偉業的賢臣."岐有夷之行",分明是先王開創的一條通向勝利之路.

將對聖地,聖人的歌頌融為一體,著力描寫積蓄力量的進程,揭示曆史發展的必然趨勢,《天作》一詩,便如大河滔滔,飛流直瀉,既顯莊嚴,又富氣勢.短短七句,有如此藝術效果,可見詩歌作者的非凡手筆.