商頌 那

猗與那與!置我鞉鼓.奏鼓簡簡,衎我烈祖.湯孫奏假,綏我思成.鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲.既和且平,依我磬聲.于赫湯孫!穆穆厥聲.庸鼓有斁,萬舞有奕.我有嘉客,亦不夷懌.自古在昔,先民有作.溫恭朝夕,執事有恪,顧予烝嘗,湯孫之將.

注釋

⑴猗(ē)與那(nuó)與:猶"婀歟娜歟",形容樂隊美盛之貌.與,同"歟",歎詞.

⑵置:植,豎立.鞉(táo)鼓:一種立鼓.

⑶簡簡:象聲詞,鼓聲.

⑷衎(kàn):歡樂.烈祖:有功烈的祖先.

⑸湯孫:商湯之孫.奏假:祭享.假,"格"的假借.

⑹綏:贈予,賜予.思:語助詞.成:成功.

⑺淵淵:象聲詞,鼓聲.

⑻嘒(huì)嘒:象聲詞,吹管的樂聲.管:一種竹制吹奏樂器.

⑼磬:一種玉制打擊樂器.

⑽於(wū):歎詞.赫:顯赫.

⑾穆穆:和美莊肅.

⑿庸:同"鏞",大鍾.有斁(yì):即"斁斁",樂聲盛大貌.

⒀萬舞:舞名.有奕:即"奕奕",舞蹈場面盛大之貌.

⒁亦不夷懌(yì):意為不亦夷懌,即不是很快樂嗎.夷懌,怡悅.

⒂作:指行止.

⒃執事:行事.有恪(kè):即"恪恪",恭敬誠篤貌.

⒄顧:光顧.烝嘗:冬祭為烝,秋祭為嘗.


⒅將:佑助.

譯文

好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓.

敲起鼓來響咚咚,令我祖宗多歡愉.

商湯之孫正祭祀,賜我成功祈先祖.

打起立鼓蓬蓬響,吹奏管樂聲嗚嗚.

曲調和諧音清平,磬聲節樂有起伏.

商湯之孫真顯赫,音樂和美又莊肅.

鍾鼓洪亮一齊鳴,場面盛大看萬舞.

我有助祭好賓客,無不歡欣在一處.

在那遙遠的古代,先民行止有法度.

早晚溫文又恭敬,祭神祈福見誠篤.

敬請先祖納祭品,商湯子孫天佑助.

鑒賞
《那》是《商頌》的第一篇,同《商頌》中的其他幾篇一樣,都是殷商後代祭祀先祖的頌歌.關于其成年代,有兩種說法.一說認為成于商代,另一說則認為成于東周宋時.後一說以《史記》的記載最有代表性,其《宋微子世家》云:"襄公之時,修行仁義,欲為盟主,其大夫正考父美之,故追道契,湯,高宗,殷所以興,作《商頌》."他的說法反映的是齊,魯,韓三家詩的觀點.而《毛詩序》云:"《那》,祀成湯也.微子至于戴公,其間禮樂廢壞,有正考甫者,得《商頌》十二篇于周之大師,以《那》為首."認為正考父只是得到殷商亡佚的十二篇頌詩,作了一番整理工作而已,後經孔子刪定為今存的五篇.漢代商詩說,宋詩說兩說並存,宋詩說占上風.其後歐陽修《詩本義》,朱熹《詩集傳》等宋學名著均取商詩說.清代有代表性的《詩經》學著作,如姚際恒《詩經通論》,馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》,陳奐《詩毛氏傳疏》,方玉潤《詩經原始》等都主商詩說,但近代今文經學家魏源,皮錫瑞,王先謙都持宋詩說.至王國維作《說商頌》,引殷墟甲骨卜辭為證,說明《商頌》非商代作品之後,宋詩說幾成定論.20世紀80年代以來,對這個問題的研究又有一批新的成果,商詩說重新得到重視.張松如先生《商頌研究》中也是持商詩說:"細詳(《那》)詩義,似是一組祭歌的序曲,所謂《商頌》十二,以《那》為首.詩中設有專祀成湯的內容,卻描述了商時祭祀的情形和場面,大約是祭祀包括成湯在內的烈祖時的迎神曲."

與《頌》詩中的大多數篇章不同,《那》主要表現的是祭祀祖先時的音樂舞蹈活動,以樂舞的盛大來表示對先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇護佑助.鄭覲文《中國音樂史》云:"《那》祀成湯,按此為祭祀用樂之始."先秦詩史,基本上是音樂文學史,而今天從音樂文學史的研究角度看,可以說《那》具有比其他《詩經》作品更重要的意義,因為此詩不但本身就是配合樂舞的歌辭,而且其文字內容恰恰又是描寫這些樂舞情景的.詩中所敘述的作為祭祀儀式的樂舞,按照先奏鼓樂,再奏管樂,再擊磬節樂,再鍾鼓齊鳴,高唱頌歌跳起萬舞這樣的順序進行;最後,主祭者獻祭而禮成.按《禮記-郊特牲》云:"殷人尚聲,臭味未成,滌蕩其聲,樂三闋,然後出迎牲.聲音之號,所以誥告于天地之間也."此詩的描寫,與《禮記》的記載是相吻合的.

詩首句便用兩嗟歎之詞,下文又有相當多的描繪樂聲的疊字詞"簡簡","淵淵","嘒嘒","穆穆",加上作用類似疊字詞的其他幾個形容詞"有斁","有奕","有恪",使其在語言音節上也很有樂感,這當是此篇成功的關鍵.雖然它不像後世的詩歌在起承轉合的內部結構上那麼講究安排照應,但是其一氣渾成的體勢,仍使它具有相當的審美價值.孫鑛說:"商尚質,然構文卻工甚,如此篇何等工妙!其工處正如大輅."(陳子展《詩經直解》引)他所謂的"工妙",讀者應當從詩的整體上去理解,這樣才能正確把握其藝術性;所謂"大輅",應是一輛完整的車子,而不是零碎的一轅一軸.

六經皆史,從以詩證史的視角說,此詩是研究音樂舞蹈史的好資料.詩中出現的樂器有四種:鞉鼓,管,磐,鏞,分屬中國古代樂器八音分類法的革,竹,石,金四大類,出現的舞蹈有一種:萬舞.《詩經》各篇對鼓聲的摹仿是極其生動的,可以使讀者從中初步領略原始音樂的力度,節奏和音色.如《小雅-伐木》的"坎坎伐鼓",《小雅-鼓鍾》的"鼓鍾將將","鼓鍾喈喈",《大雅-靈台》的"鼉鼓逢逢",《周頌-執競》的"鍾鼓喤喤",《周頌-有駜》的"鼓咽咽",此篇的"奏鼓簡簡","鞉鼓淵淵",這些摹聲的雙音疊字詞,前一字發重音,後一字讀輕聲,通過強--弱次序體現了鼓聲的力度,又通過樂音時值的組織體現了長短的節奏.從傳世實物和考古發掘看,鼓有銅面和獸皮面兩大種類,"逢逢","簡簡","淵淵"應是對獸皮鼓聲的摹仿,"將將","喈喈","喤喤"則應是對金屬鼓聲或鍾鼓合聲的摹仿,它們形象地再現了或深沉或明亮的不同音色.從這一點上說,《詩經》中描繪樂聲的疊字詞是唐代白居易《琵琶行》"大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語;嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤"這類描寫的濫觴.《那》一詩中所用之鼓為鞉鼓,據文獻記載,鞉鼓有兩種類型,一種大型的豎立設置,名為楹或立鼓;一種小型的類似今日之撥浪鼓,較晚起.《那》中之鞉鼓當為立鼓,按《釋名-釋樂器》云:"鞉,導也,所以導樂作也."可知其作用是在祭祀歌舞開始時興樂起舞.而祭祀時跳的萬舞,又見于《邶風-簡兮》,《魯頌-閟宮》.從《簡兮)的描寫中可以看出,萬舞包括武舞(男舞)和文舞(女舞)兩部分,男舞者孔武有力,手執馭馬的繩索,女舞者容光煥發,手執排簫和雉鳥羽翎.筆者以為萬舞是一種具有生殖崇拜內涵的舞蹈.按"萬(萬)"與"蠆"字相通,《說文解字》釋"蠆"為毒蟲,又稱"蚳",是一種有毒的蛙,則"萬舞"一名當關聯于蛙的崇拜.而據現代學者研究,蛙在上古信仰中是孕育和繁殖力的象征.此詩所描寫的萬舞是在鼓聲中進行的,中國西南地區出土的古代銅鼓上鑄的正是青蛙的形象,這些塑像常呈雌雄交媾狀或母蛙負子狀以表現生殖崇拜內涵,並且《簡兮》所描述的"左手執籥,右手秉翟"的萬舞形象也常見于銅鼓腰部的界格上,這些都是萬舞的原始信仰意義的明證.