"肯定是溺水受到了刺激。"杰克說,"到明天就好了。"
電話響了,高登去接。是艾法提的消防署署長西伯·昆汀打來的。西伯也是他們的熟人。
"有一艘漁船出事了。要布置我們的署員到凱利那的燈台那邊,能幫個忙嗎?"
這一帶一發生海難,消防署的人肯定以海岬上的燈台為據點實施援救。這時,他們必定要來研究所借住。西伯說"幫忙",指的是這個。
"觸礁了嗎?"
高登放下電話,杰克馬上問他。
"不,是在海上漂流。可能是發動機系統壞了,那條船以前也出過事。"
"這兒的漁船都老得快散架了。那我回去工作。"
說完杰克回工作室去了。
潔西留在比利的房間,一個人向外面眺望許久。她沒把自己的經曆對任何人說。不能說出去。不知為什麼,她堅信應該這樣做。
"哎,比利……"
潔西招呼床上的比利。
比利裹在毯子里,潔西看不到他的臉。從剛才開始,比利也好像沉思著什麼。
"比利,你在海里見到了什麼?"
"……"
比利沒有回答。
一艘漁船從艾法提出航,在聖勞倫斯島洋面上突然失去了消息。當地的救援隊馬上出動,將近日落時分,負責搜索的直升飛機發現了正在漂流的漁船。從直升飛機上用無線電聯系也沒有應答,接近一看,甲板上躺著好幾個船員。
向設在艾法提港的漁業協會應急中心彙報完情況後,直升飛機也沒了消息。
入夜,消防隊員來到研究所,萊安把客廳開放給他們。一個隊員對萊安說:
"事情有點麻煩,也許還需要你們的援助。"
"沒問題。有什麼我們能做的,請盡管提出來。"
"謝謝。不巧艾法提的漁民幾乎都出海了,我們人手不夠。"
五名隊員每四個小時一輪,派兩個人上燈台放哨。留在研究所的人則頻繁地與應急中心聯絡,緊張的狀態持續著。
發現漁船,是在翌日上午。打撈船馬上要出動,萊安和高登、還有羽陸都要上船同行。
艾法提應急中心像捅了馬蜂窩一樣混亂。到處都是漁民的家屬,大聲哭泣。
西伯署長看見萊安他們,忙走過來。
"麻煩你們真對不起。"
"別客氣,救人要緊。"
"剛才往你們研究所打了電話,打錯了。"
"什麼事?"
"那個,想借用一下你們的船。"
"船不夠嗎?"
"漂流船就算了,但還必須找失蹤的飛機。這方面想拜托你們。在這個島上,只有你們船上的傳感器設備最先進了。"
西伯突然哽住了。
"直升飛機上,有我的五個部下。……現在都在海底了。"