正 文 樹枝(6)

“是柯林-雷佛瑞特先生嗎?”

雷佛瑞特審視著那個正微笑著站在他的工作室門口的、瘦高個的男人。他開來的那輛跑車看上去價格不菲。從他的高領衣和寬松的皮褲,還有他攜帶的時髦的公文包也能看出他很有錢。門口的陰影使他瘦削的臉顯得像死人一樣慘白。從他稀疏的頭發看,雷佛瑞特估計他的歲數有小五十了。他帶了一副黑墨鏡,手上還帶著黑色的駕駛手套。

“斯科特-布蘭登跟我說了在哪兒能找到你,”那個陌生人說。

“斯科特?”雷佛瑞特警覺起來。

“對,我們失去了一個共同的朋友,很遺憾。我和他談過,可就在那之後……我從你的表情可以看出,斯科特還沒來得及寫信告訴你。”

他笨拙地支支吾吾地說,“我是達納-艾拉德。”

“艾拉德?”

那個陌生人顯得有點窘。“是的——H-肯尼思-艾拉德是我的伯父。”

“我不知道艾拉德還有其他家人,”雷佛瑞特握了握他伸過來的手,沉思著說。他從未見過艾拉德本人,但從他以前看過的幾張照片來看,這人和作家本人很像。他記起來了,斯科特曾經給某個莊園開過版稅支票。

“我父親和肯特是同母異父的兄弟。肯特後來隨了他父親的姓,但沒有結婚,你也許知道。”

“當然。”雷佛瑞特有些局促不安。“請隨便坐。你來這兒有什麼事?”

達納-艾拉德拍拍他的公文包。“有些我曾經和斯科特談過的東西。就在最近,我突然發現了伯父的一疊沒發表的手稿。”他打開公文包,將一疊發黃的手稿遞給了雷佛瑞特。“做為近親,我父親從州立醫院取回了肯特的私人物品。他從未對伯父或他的作品有太多關注。他把這些塞到我們家的閣樓里後,就把這回事忘了。當我把我的發現告訴斯科特時,他高興極了。”

雷佛瑞特瀏覽著那些手稿——一頁頁難以辨認的筆跡,當中還穿插著修改的地方,就像一個難以破解的迷宮。他見過艾拉德的手稿的照片。不會有錯的。

雷佛瑞特全神貫注地讀著一些段落。這是艾拉德的真跡——展現了他卓越的才華。

“自從伯父患病之後,他的思想好像就變得特別不健康了,”達納壯著膽子說。“我非常喜歡他的作品,但我發現最後這些手稿……怎麼說呢,有點兒太恐怖了。特別是他翻譯的那本神話《惡神之書》。”

這引起了雷佛瑞特極大的興趣。他專注地看著那些脆硬的紙張,幾乎沒注意他的客人。艾拉德描述了一個巨石建築,那是他遭受厄運的主人公偶然在一個位于一片古代的教堂墓地下面的地下室里發現的。其中提到的“古老的象形文字”和他的樹枝構架很相似。

“看這兒,”達納指點著說。“這些是他從阿洛里-茲羅克羅斯的禁書上抄錄的咒語:‘Yogth-Yugth-Sut-Hyrath-Yogng’——真該死,我都不知道怎麼念這些東西。他抄了好多頁呢。”

“真是難以相信!”雷佛瑞特說。他試著要把那句話念出來。應該是能念出來的。他甚至都找出了一種韻律。

“太好了,知道你也有同感,我就放心了。我擔心最後這幾篇小說和片斷可能會讓肯特的那些書迷受不了。”

“這麼說,你要出版這些東西啦?”

達納點點頭。“斯科特想出。我只是希望那些賊不是沖著這些東西來的——一個收藏家要用一大筆錢來買。斯科特說他要守住這個秘密,直到他准備好把它宣布出來為止。”他顯得很傷心。

“所以,我現在准備自己出這本書——做一個豪華本。我想讓你給書畫插圖。”

“我感到很榮幸!”雷佛瑞特起誓說,他無法相信這一切。

“我真的很喜歡你給那套三卷本畫的插圖。我希望看到更多像那類的東西。我會不惜一切代價把書出版出來。關于那些樹枝的事……”

“怎麼樣?”

“斯科特跟我說了關于它們的事。真是太神奇了!你畫了整整一本,是嗎?我能看看嗎?”

雷佛瑞特匆匆地把那個筆記本從他的文件夾里找了出來,便又回去看那些手稿了。

達納翻看著筆記本,發出了驚歎。“這些東西真是太怪異了——手稿里也提到了這類東西,把它說得更神奇了。你能把這些都複制到我的書里嗎?”

“只要是我記得的,”雷佛瑞特向他保證說。“我有一個很好的記憶力。可你不覺得那麼做有點太過了嗎?”

“一點兒都不!它們和這本書很配。而且它們非常獨特。就這樣,把你所有的畫都放到這本書里。我要用最長的那篇小說命名這本書,就叫做《地球住民》。我已經把印刷的事安排好了,所以,只要你的畫一好,我們就可以開始了。我知道你會盡力而為的。”