44.費城孤兒--為以燔Silo兄弟加更【3/7】



"他們給我安排了很多寄養家庭."

在費城醫院的病房里,比利.巴特森坐在保羅神父身邊的椅子上.

他一邊給神父削著蘋果,一邊絮絮叨叨的為神父講著自己過去的故事.

一個很小的時候,就被送到寄養機構里的孤兒的故事.

"一開始的時候,我們把我送到一個沒有孩子的家庭里,那里看上去很完美,那對夫婦都是體面人,丈夫是個律師,妻子在外工作."

比利一邊削蘋果皮,一邊說:

"但實際上呢,那只是外面看上去美滿,那個家庭其實充滿了悲劇."

"妻子和丈夫分房睡,丈夫要維持良好的形象,在外面受了氣就回家發泄到妻子身上."

"他們每天都在爭吵,偶爾還大打出手."

比利看著保羅神父,他聳了聳肩,說:

"我當時還小,被他們的爭吵嚇壞了,我每天都躲在床底下,生怕那發瘋的男人打我.後來我實在忍受不了,就逃跑了."

"那是我第一次逃跑."

"對于孤兒來說,這並不難,我跑回了孤兒院,對修女說了那家人的事情,然後在孤兒院里又待了一段時間."

比利將削好的蘋果切開,很小心的將它泡在熱水里,然後遞給了神父.

他說:

"我其實不想去其他家庭,我有媽媽,她只是沒找到我."

"所以你一次次的從寄養家庭逃走,然後變成了一個'問題兒童’."

神父抿了口帶著蘋果味的熱水,他抱著那水杯,對比利說:

"你讓我想起了一個丫頭,在紐約,她也和你一樣,經曆了很多事情."

"她也在找媽媽嗎?"

比利開玩笑的說:

"我覺得像我這樣固執的孩子並不多."

"不,挺多的."

神父閉著眼睛,靠在床頭,他想起了梅林家里的那些孩子們.

埃里克,洛娜,黛茜,馬特...

那些孩子們毫無疑問要比眼前的小比利更幸運一些,

他們在人生遭遇黑暗時,遇到了一個能帶他們走出黑暗的人.

片刻之後,神父睜開眼睛,他對比利說:

"很多孩子都會遭遇像你一樣的事情,我見過很多,他們自暴自棄,在哀怨中成長,又被社會的戾氣和黑暗引誘,走上了錯誤的路."

"但還有其他的,他們遭遇過比發生在你身上更可怕的事情,但他們很幸運,在善人的引導下回歸了正常的生活."

"聽我說,孩子."

保羅神父伸手放在比利的手上,他輕聲說:

"我知道你很迷茫,你尋找親人是你的執念,它已經貫穿你的生活,但除了這件事情之外,這個世界上還有很多值得你去做的事,不要向這個世紀封閉你的靈魂,比利."

"去擁抱它,勇敢的朝它伸出手,你會收獲一份感情,也許是友情,親情,未來還會有愛情."

"我有一位朋友告訴我,生活中的災難就像是陰影,它們看上去很強大,不可擊敗,但只需要一束光,它們就會煙消云散."

15歲的孩子坐在神父身邊,他低著頭,不知道該怎麼回應神父.

他和保羅神父也只是見過一面.

他們之間其實並不怎麼熟悉.

在沉默了幾秒鍾之後,比利突然若有所感的回過頭,這孩子猛地站起身,走到窗戶邊,他看著窗外空無一物的草坪.

在他眼中,他能看到,一個穿著白色西裝,踩著高跟鞋,有金色頭發,面孔中性的女人,正朝著神父的病房走來.

那女人就像是個普普通通的上班族一樣.

但在她身後,有一雙打開的翅膀.

白色的,如天鵝的翅膀一樣.

溫和的光芒在她身後閃耀著,將她點綴的如同墜落凡俗的天使...

不.


那是真的天使.

比利回過頭,他對神父說:

"她來接你了."

"誰?"

保羅神父詫異的問到:

"誰來接我了?"

"天使..."

比利指著窗外,這孩子說:

"我從沒見過她,我以為她們只是個傳說..."

"我隱瞞了一些事情,神父,我能看到一些其他人看不到的東西,但也只是偶爾能看到."

"唔?"

神父眨了眨眼睛.

他回憶起了梅林曾對他說過的一些事情,一些當成玩笑一樣的傳言.

"這個世界上總有些人是有天賦的,他們中的大部分人一生都不會接觸到神秘事物,就和普通人的人生沒什麼差別.

但如果加上一點點的幸運,他們就會真正踏足其中."

一個新的世界.

"絢麗的世界將會對他們敞開大門."

神父低聲說著梅林告訴他的那些.

他抬起頭,看著窗邊的比利,他說:

"你是個有天賦的孩子,所以你才會顛沛流離...它希望看到一個破繭成蝶的故事,所以讓你遭受苦難."

"她要進來了,神父."

比利有些緊張,他沒聽清楚神父說的話.

他所有的注意力都被那個踏入空中,穿牆而過的天使吸引了.

那天使似乎也面帶詫異.

她似乎發現了比利的異常,但她並沒有說什麼.

在穿過牆壁,進入病房之時,她伸手在比利的頭上撫摸了一下.

就像是在逗弄小孩一樣.

比利感覺到了溫暖.

他看著那天使走到保羅神父床邊,和神父對視著.

在生命終結的時刻,神父眼前的世界變得明亮起來,他也看到了那束光,以及光中站立的女性.

她和教堂里擺放的那些神像截然不同.

她沒有穿長袍,取而代之的是更現代化的西裝.

那西裝穿在她身上,非常得體,充滿了一種無法言說的,中性的,神聖的美.

"我是加百列."

那天使審視著躺在病床上的保羅神父,她開口說:

"我已經很多年沒有親自接一個靈魂上天堂了...保羅,但你是特殊的."

神父並不緊張,也不激動.

盡管作為一個神職人員,在親眼看到上帝的神跡出現之後,他理應緊張或者激動,但他沒有.

他表現的很鎮定,很從容.

他看著眼前的大天使加百列,他的手指放在聖經上,他輕聲說:

"是因為我本就特殊?還是因為我是梅林的朋友?"

神父眨了眨眼睛,他就像是個孩子一樣.

他說:

"他是個偉大的人,對吧?"

"梅林.萊利所做的事情已經傳遍諸界."

大天使加百列聳了聳肩,她說:


"但相信我,保羅,就算沒有他,你也依然具備升入天堂的資格..."

"在這個物欲橫流的時代里,像你這樣純粹的靈魂已經很少了,你是主的珍寶."

"現在,你該回家了."

"梅林拯救了世界."

神父感覺自己的靈魂在脫離軀體,他問到:

"他也升入天堂了嗎?"

大天使搖了搖頭,她露出了一個古怪的表情,她說:

"他呀,他可不歸我們管."

"所以他還活著?"

神父的臉上露出了一絲不及掩飾的欣喜,盡管大天使並沒有回答他的問題.

"稍等一下,閣下."

在靈魂離開軀體的那一刻,神父突然想起了一件很重要的事情.

他祈求著大天使再給他一點時間.

加百列看上去似乎是個很好說話的人,但也許也是因為保羅神父確實特殊.

總之,他的靈魂在下一刻又被送回了軀體中.

神父在病床上坐起身體,他對呆立在一邊的比利.巴特森招了招手.

"過來,孩子."

神父從手腕上摘下一樣東西,很慎重的將它放入比利的手中.

那是一個很精致的手鏈.

在手鏈下方,有個紅水晶制作的十字架,看上去稍有些詭異,不太像是神父這樣的人應該佩戴的.

"這是一位朋友寄存在我這里的東西."

神父握著比利的手,他對比利說:

"因為事發突然,如果可以的話,比利,我希望你能把它送回紐約的聖馬修教堂,交給瑪吉修女."

"或者直接將它送到皇後區,交給一位叫梅.萊利的夫人,這是她弟弟梅林.萊利的...遺物."

他看著有些不知所措的比利.

神父突然意識到,一個15歲的,還是孤兒的孩子很可能做不到他說的事情.

他歎了口氣,伸手拍了拍比利的肩膀.

他說:

"算了,孩子."

"你就把它交給我的教友們,叮囑他們保護好它,如果梅林還活著,那麼肯定會有人來取的."

"抱歉,孩子,我把一個不該由你承擔的重責交給了你."

保羅神父的語氣變得沙啞,他咳嗽了幾聲.

在生命的最後時刻,他握住比利的手,他對這陪在他身邊的,只見過兩次的孩子說:

"你有一個飽經磨難但依然堅定的靈魂,一個可貴的靈魂,你也有天賦."

"堅持下去,比利,別被人生的黑暗打倒,你注定會有很精彩的人生的."

"再見了,孩子."

神父躺回病床上,他伸手對比利告別.

在最後一次呼吸中,神父蒼老的臉上帶著一絲滿足的笑容,他將雙手疊放于胸前.

在比利.巴特森的注視中,神父的靈魂從軀體中升起.

他握住了大天使加百列的手,在湧動的溫暖光芒中,在那輕靈的聖歌回蕩中,保羅神父和大天使消失在了病房里.

在他消失的那一刻,他還回頭對比利揮手告別.

"孩子..."

在萬籟俱寂的時刻,在光芒破碎之時,大天使溫和的聲音突然在比利耳中響起.

她說:

"別告訴其他人,包括你手里的東西."

"它很重要,要比你想象的重要的多,破碎的命運仍在運轉,這一次,它選擇了你..."


"多麼幸運的小家伙."

幾分鍾之後,醫生和幾位護士沖入病房,但保羅神父已經帶著笑容離開了這個世界.

"天使接走了神父."

比利握緊了手里的手鏈,他眼中含著淚水,看著神父,他對一名面帶悲傷的修女說:

"他回家了."

---------

數天之後,保羅神父的遺體被送回了紐約,整個地獄廚房都在這突入起來的噩耗中陷入了悲傷.

保羅神父在這個街區生活了幾十年,他幫助過無數人,在這個街區的信徒們眼中,神父絕對是一個完美的人.

在他下葬的那一天,前來送葬的人們擠滿了教堂.

"他死了..."

在遍布著悲傷和哭泣聲的聖瑪修教堂里,穿著一身黑裙的紮坦娜不可置信的看著那被擺放在教堂前方的靈柩.

她臉上帶著一副黑色的墨鏡.

她說:

"如此突然."

"你懷疑有其他力量介入這件事?"

伊卡洛斯的聲音在紮坦娜耳中響起,她說:

"有人與我們的目的相同,都是沖著梅林的魂器來的?消息泄露了?"

"不,不可能."

魔術師小姐沉聲說:

"這件事不可能泄露出來,到現在為止,只有你我知道魂器的事情,我沒有貿然去找保羅神父也是出于這種思考,我不想引起其他人的注意."

"但那手鏈確實不見了."

伊卡洛斯冷聲說:

"那家醫院的監控在神父去世的那十幾分鍾里詭異的壞掉了,我不覺得這是個巧合."

"也許是天堂..."

紮坦娜眯著眼睛,眺望著靈柩中的神父,她說:

"我和麗亞娜聯系過,地獄邊境里沒有保羅神父的靈魂,他沒有經過那里,所以他去了天堂,進入天堂是需要天使接引的."

"也許是那些天使動的手腳."

"是它們帶走了魂器?"

伊卡洛斯說:

"你有進入天堂的辦法嗎?"

"有,但那很冒險."

魔術師小姐搖了搖頭:

"而且我之前做了次占卜,那手鏈應該還在地球上,但你也知道,一切和梅林相關的事情,用占卜都很難得到確切的結果."

"不過有一點可以肯定,有人不希望我們這時候找齊魂器,但又不希望和我們敵對,他們在用這種方法拖延時間."

"那現在該怎麼做?"

伊卡洛斯有些煩躁的問到:

"只能等了嗎?"

紮坦娜遲疑了片刻,她握著一束白花,走向神父的靈柩.

她將那白花放在靈柩邊,她輕聲說:

"梅林上次和我見面的時候,他叮囑我不要著急,也許他也預料到了這件事不會一帆風順."

"如果真出了事,他會想辦法重新進入夢境和我們聯系."

"他沒出現,代表事情並沒有壞到我們想象的程度..."

"我來找手鏈,你繼續做你的事情."

"總之不要慌..."

"慌也沒用."