第三部分 第61節:李連傑:真正要做的事才剛剛開始(11)

楊瀾瀾

登台可不能跟這個比。

李連傑

就是那個緊張。你不知道再來什麼,來多大,什麼時候結束,外面知不知道有人在這里受難,所以災後很多心理方面是很難忘的。

遠赴好萊塢

楊瀾瀾

你去好萊塢發展的這一段有沒有困擾你的事情?

李連傑

其實對我並不是最大的困擾,但對我周邊愛護我的人是挺大的困擾。

楊瀾瀾

為什麼這麼說?

李連傑

因為我那個時候在亞洲已經做得不錯了,做到一線了,很穩了。突然要去美國,不是從零也是掉下來,要從開始做起,大家就覺得你從英雄去做一個反派,值不值得?很多人愛護我的觀眾也會講,怎麼演壞人啊,旁邊的人也會擔心的。但是我一直是喜歡陰陽兩邊看的,你在亞洲很出名,真的不代表你在美國很出名。你在美國,只是熱愛香港電影的年輕人知道你是誰,真正你走在街上,誰知道你是誰。所以到這來做一個配角,就是要這樣開始,當時就覺得,我做學生有什麼所謂的?

楊瀾瀾

但你要堅持住,要抗得住!

李連傑

第一個概念就是說,我給你100萬演一個反派,其實要斗爭呢,又反派又這麼少錢。後來說給我個機會我試,75萬。好吧,我試,倒過來了,欺負人嘛!好,我做。想來想去,我要抓緊,再談,75萬變成50萬,真正的商業市場是很殘酷的一個東西。我爬在馬桶上一個字一個字地讀劇本,在那完全是一個新人。我一生都沒試過鏡,第一個電影就是主角。

楊瀾瀾

對呀!

李連傑

要跟別人去選一個角色,你完了後頭還有人去選這個角色,哪里經曆過這些東西?真的,這完全是考驗一個人承受力的過程,但我要說我要一個機會去爭取,要抓住這個機會。那時很難做到一線,因為你根本不可能做到像母語這樣的表達能力去表達英文。

楊瀾瀾

對,不可能。

李連傑

這個是一個現實,但是能夠在這里去掙紮,已經是一個不錯的過程。當你能夠做到你講的母語而配上英文字幕,在電影院賣票的時候寫明了是字幕的(《英雄》),電影仍然可以在2000家以上的戲院同時開,我覺得非常得開心。

楊瀾瀾

北京的一位網友問武術的套路是不是花架子?

李連傑

當然是。我們建國以後定的方針就是說,武術是一種運動,是增強體質的一種運動,因為我們國家的運動是不提倡搏斗的,所謂的搏斗還是在游戲規則里。我們不再需要真的功夫,那麼什麼是真的功夫,就是殺人最快的方法,那麼這個在古代,在過去的時候,人們學武跟現在上大學——樣的,十年練一個絕招。