415第415章印七40



決定下涵洞後,我在河岸旁邊找了一顆歪脖子樹,將繩子緊緊地綁在上面,花嫂給的這根繩子不是很長,約摸十二三米的樣子,好幾個地方打了結,應該是把幾根繩子紮在一起,才會這麼長.

弄好繩子,我用力拉了拉,還算結實,應該能承受我的體重.

站在涵洞邊上,我徘徊了一會兒,也抽了很多煙,直到煙盒空了,我深呼幾口氣,扔掉手中的煙蒂,朝涵洞作了幾個揖,說了一句,祖宗保佑我,便摸索著下了涵洞.

那涵洞內黑的要命,由于長年被水流沖洗,洞壁也是滑的很,別說找個使力點,就連身子最基本的穩定性都沒有,剛下涵洞,整個身子就直接掉了下去.

這一幕嚇得我驚慌失色,差點沒尖叫出來,當真是壯士未酬身先死,我不敢大意,一手死死地抓住電筒,這電筒是我在涵洞內唯一的憑仗,只有電筒散出來的一些光線,才能讓我找到一絲安全感.

在下墜的過程,我眼睛一直盯著那涵洞,現,那涵洞內除了石塊還是石塊,沒有任何痕跡,那洞口的光線也是離我越來越遠,直到徹底消失在我眼內.

我不知道到底掉下來多少米,就知道腰上一痛,繩子到了盡頭,睜眼看去,這涵洞內赫然開朗起來,變成一個十分巨大的天然岩洞,我身子所在的位置正好的涵洞內的出口.

我一手抓緊繩子,盡量讓繩子減少晃動,但,人力顯得有些渺茫,別說減少晃動,反倒讓繩子晃動的更厲害,拖著我身子在洞壁上撞了好幾次,痛的要命,差點沒讓我嗝屁了.

那繩子晃了七八分鍾,待繩子稍微穩定一些,我不敢亂動,提著電筒開始打量那岩洞,這洞特別大,四周全是那種奇形怪狀的石塊.令我疑惑的是,那些石塊上有些泛綠,恍惚間能看到那些綠幽幽的東西會動.

我愣了愣,難道是螢火蟲?就在我腦中生出這個念頭時,嘩啦啦地水流聲襲來,好像是從下方傳來,低頭一看,我整個人都懵了,背後冷汗直冒.

只見下方七八米的位置,是無邊無際的水面,那水面綠幽幽一片,宛如萬家燈火一般.由于距離有些遠,我只能看到那些綠油油的東西在水面游動,跟那些石塊一樣,壓根不知道是什麼東西.

至于那嘩啦啦的水流聲,我根本搞不清楚具體來至哪個方位,只好壓下心中的疑惑,開始思索目前的處境.

說實話,我有些後悔慌慌忙忙地下了涵洞,若是給我足夠的時間,可以到鎮上買一些水下用品.可,小老大跟老王的情況,根本不給我那個時間.

想了一會兒,就這樣吊在半空中肯定不成,必須要到下面.可,我離水面大概七八米的距離,以我的體質,跳下去肯定不成問題,怕就怕下面的水很淺,一下砸在石塊上,沒有任何疑問,絕對要找閻王報道.

咋辦?現在還有機會爬上去,一旦離開這繩子,就算徹底困在這涵洞內,先不說這高度,單論這無邊無際的水面,我沒有信心能游過去,只要跳下去,就會是必死之局.


瑪德,這問題把我難死了,伸手在身上摸了摸,除了那兩顆眼球,壓根沒任何東西,也就是說,我現在身上唯有一個電筒跟一個打火機.

一時之間,我有些慌神了,說實話,我怕死,甚至比任何人都珍惜自己的生命,可,有些事情,明知是死,也必須為之,或許我就是這麼一個傻子吧!

當下,我解下綁在腰間的繩子,由于整個身子的重量在繩子上,再加上我先前怕活結不牢固,將繩子紮了一個死結.所以,解繩子花了不少時間.

待繩子快解開時,我怕忽然掉下去,將電筒含在嘴里,一手抓緊繩子,另一只手解那繩子,費了一番功夫將繩結解開,提著電筒朝下面照了過去.

由于距離有些遠,看的不是很清楚,只能隱約看到那水面在晃動,按照我的猜測,那水應該很深,不然水面不會蕩起波紋.

想到這里,我深呼幾口氣,將心中那股恐懼感壓了下去,眼睛一閉,心中不停地祈禱,手頭緩緩一松,整個身子砸在水面,出噗通一聲巨響.

我還沒來得及反應過來,身子就極朝水底墜去.瑪德,那些都是騙人的,說什麼跳進大海還能活命,暫不說水性如何,單獨這水壓都能讓人奔潰,我感覺身子都快被這水壓給壓扁了,只好任其下墜.

我不知道身子下墜了多久,直到度慢了下來,四肢方能稍微動一下,我沒有任何猶豫,四肢猛地亂竄,奮力向上游去.

一個人的體力極度有限,大概在水里滑了三十幾下,四肢酸的要命,一陣無力感傳來,只覺得四肢好像不是自己的一般.

但,我不敢停下來,一旦停下來,估計就葬身在不知名的水域,哪里顧得上四肢酸不酸,只想著早點浮到水面,憋住一口氣,四肢並用.

大概弄了一兩分鍾的樣子,我浮了上來,也不知道咋回事,這水有些奇怪,好像浮力比普通的水要好些,因為我四肢已經酸的要命,壓根劃不動了,可,身子依舊浮了起來.

游泳的人都知道,假如把人與水的之間產生的浮力比作1,絕大部分人的體重比是過1,唯有極小數的人,體重比是小于1,能浮在水面.

而我屬于那大部分人中的其中一個,可我的身子還是浮了起來,這只能說明水有問題.

我愣了愣,能浮起來是好事,也沒想那麼多,摁了摁電筒,還真別說,這電子產品質量真心好,在水里泡了這麼久,依舊能亮起來,比現在那些所謂的高端電子產品好多了.

提著電筒朝四周看了看,四周昏暗無光,一片死寂,先前那些綠幽幽的東西也不知道跑哪去了,這讓我有些疑惑.