第二十一章



新的一天開始了,天還未完全亮,我一睜眼就看到格羅絲太太站在床前,她帶來了一個壞消息。弗洛拉發燒了,可能要得重病。弗洛拉那一夜過得很不安穩,整夜都在害怕,而恐懼並非來自她的前任女家庭教師,而是來自現在的家庭教師--我。她並不是在反對耶塞爾小姐重新進入她的領地,而是在竭力反對我的侵入。我立即站了起來,我有很多話要問,我的朋友也准備好了。我問她如何看待那個孩子的真誠和我的真誠:"她堅持向你否認看到了什麼或曾經看到過?"

格羅絲太太的煩惱真的很明顯:"啊,小姐,在這件事上,我催她也沒用!她沒說過。我必須說,我好像必須這樣做,這件事讓她完全變老了。"

"我由此把她看得很清楚。無論如何,她好像憎恨別人對她直白坦率,詆毀她的好名

聲。耶塞爾小姐的確--她!啊,她很高尚,那個活潑的少女!昨天她在那兒給我的印象很古怪,我敢向你保證:超乎常人。我確實因說話不得體犯了錯誤!她不會再和我說話了。"

雖然都很駭人,很模糊,但這還能讓格羅絲太太暫時沉默。她對我很坦率,我斷定其中內情不少。"我也這樣認為,小姐,她不會再見你了。她對這件事態度很認真!"

"那種態度,"我總結道,"就是她現在的病因!"

噢,那種態度!我看到格羅絲太太臉上滿是贊同:"她每隔幾分鍾就會問我你是否會進來。"

"我明白--我明白。"我自己這邊兒也有解決不了的事,"從昨天以後,她有沒有對你說過--除了批判她熟悉的任何可怕的事情--任何關于耶塞爾小姐的話?"

"沒提一個字,小姐。而且,你當然知道,"我的朋友說道,"在湖邊,至少當時她沒見任何人,這是我從她那兒得到的消息。"

"確切地說,你還在聽她說。"

"我不想反對她。我又能做什麼呢?"

"無事可做!你正在和最聰明的小孩兒打交道。他們--他們的兩個朋友--使他們甚至比常人更聰明,因為有一些奇異的東西在里面!現在弗洛拉有自己的冤屈,她會玩到底。"

"是的,小姐。但結果如何呢?"

"哎呀,把我交給她的叔叔處理。她會讓她叔叔相信,我是一個多麼卑劣的人!"

看到格羅絲太太臉上的表情我退縮了。她思索了一會兒,好像看到了弗洛拉和她叔叔在一起的場面。"主人--她的叔叔--對你評價很高呀!"

"他行為不同常人--現在該我,"我笑道,"來證實了!但這無所謂。弗洛拉想要的,當然就是除去我。"

我的同伴勇敢地說道:"甚至不想再見到你。"

"那麼,你現在來找我就是為了這個?"我問,"為了催我上路?"當她剛想張嘴回答,我卻截住了她的話:"我有一個好主意--我深思熟慮的結果。我的離開好像也是件好事,星期天,我幾乎就要發現事情的真相了。然而那還不行。是你必須離開。你必須帶弗洛拉離開這兒。"

格羅絲太太聽到這兒,她遲疑了一會兒說:"但究竟去哪兒?"

"離開這兒。離開他們。離開,甚至現在,最主要的是離開我。直接去找她叔叔。"

"去揭發你?"


"不,不只如此!離開我,我還有補救措施。"

她仍很迷惑:"你的補救措施又是什麼呢?"

"首先是你的忠誠,然後是邁爾斯的忠誠。"

她嚴肅地看著我:"你認為他--"〖JP2〗"如果他有機會,難道不會對付我?是的,這種想法有一定的冒險性。無論如何我要試一次。盡快將他的妹妹帶走,把他一個人留給我。"我對自己的勇氣和精力驚訝不已,但格羅絲太太這時有點兒猶豫。"有一件事,當然,"我接著說,"在弗洛拉走前,他們不能再見面。"

然後我突然想起,盡管弗洛拉從湖邊回來後就可能被看管住了,但可能還是晚了一步。"你是說,"我焦急地問,"他們已經見過面了?"

聽到這兒,她滿臉通紅:"啊,小姐,我太傻了!如果我不是被迫離開她三四次--每次都有一名女仆陪著她。現在,雖然她還是一個人在屋里,她被安全地鎖在里邊,但可是--可是--"

"可是什麼?"

"好吧,你對那個小紳士很有信心?""除了你,我對誰都沒信心。但自從昨晚之後,我又有了新的希望。我認為他想給我些提示。我堅信,那個可憐、高貴的小孩兒,他想開口說。昨晚,在火光里,在沉默中,他陪我坐了整整兩個小時,好像事情就要發生了。"

格羅絲太太面色沉重地朝窗外看了看那灰黑的天空:"發生了嗎?"

"沒有,雖然我一等再等,我承認沒發生,沉默沒被打破,只是稍微提及了她妹妹的現狀和缺席,然後,我們仍然給對方一個晚安吻。"我繼續,"如果她的叔叔看到她,沒有我的同意,他不能見她的哥哥--事情發展得太糟糕--再多給我點兒時間。"

我的朋友在這方面很不情願,這出乎我的意料:"再多點兒時間?你是什麼意思?"

"好了,一兩天--就會真相大白。那時,他會站在我這一邊--你會明白它的重要性。如果什麼都沒發生,我只能面對失敗,在危急時刻,你到城里以後要盡一切可能幫助我。"我將一切擺在她面前,但她仍對我再次向她求助有點兒不安。"除非,真的,"我繼續,"你確實不想去。"

我在她臉上看到了最後的答案,她將手伸向我發誓道:"我會去--我會去。今天上午我就動身。"

我想讓她立即啟程:"如果你還想等,我保證不讓弗洛拉看到我。"

"不,不,就是這個地方。她必須離開。"她嚴肅地盯著我看了一會兒,然後說出了剩下的話,"你的主意不錯,我自己,小姐--""怎麼了?""我不能留下。"她的表情讓我馬上意識到了什麼:"你是說,打昨天起,你已經看到了--"她莊重地搖了搖頭:"我聽到了!"

"聽到了?"

"從那個孩子身上--可怕的事實!在那兒!"她悲傷地歎息道。"我以我的名譽擔保,小姐,她說了一些事!"但說到這兒,她停了下來,她突然哭著跌坐在我的沙發上,就像我以前看到她傷心欲絕時的情形一樣。

我也以另一種方式放飛了自己:"噢,感謝上帝!"聽到這兒,她站了起來,呻吟著擦著淚說:"感謝上帝?"

"他終于給了我公理和正義!"

"的確如此,小姐!"

我很想要更多的肯定,但我只是猶豫著問:"她很可怕?"

我看到格羅絲太太幾乎不知道該怎麼來形容它:"真的很壞。"


"關于我呢?"

"關于你,小姐--既然你想聽,對于一個年輕淑女來說,簡直無法想像!我不知道她是從哪兒學到的--"

"她對我說的那些駭人聽聞的話?我知道!"我意味深長地笑道。

實際上,這讓我的朋友更黯然:"哎,可能我也應該--既然我以前對此有所耳聞!但我對此無法忍受。"這個可憐的女人繼續說著,同時她掃了一眼我梳妝台上的表,"但我必須走了。"

然而我阻止了她:"啊,如果你對此無法忍受--"

"你是說,我又怎麼能和她待在一起?為什麼,就是為了帶走她,遠離此地,"她又加了一句,"遠離他們--"

"她可能會有所不同?她可能會很自由?"我開心地抓住她,"那麼,盡管昨天,你相信--"

"這些事?"她的表情給了我最簡單的描述,無須多言,她一反常態告訴了我所有的事,"我相信。"

是的,太讓人開心了,我們仍然在並肩作戰。如果我繼續相信我們的聯盟,我就不會太擔心會發生什麼別的事了。在困難面前,我的信心像我剛開始急需信心時一樣,如果我的朋友回報我的真誠,我就會保證其他的一切。在讓她離開這件事上,我多少有點兒尷尬:"有一件事你要記住,當然--我想起來了,我那封警告信會在你之前被送到城里。"

我現在仍能清楚地記得她如何拍打桌子,最後疲憊不堪地說:"你的信不會到那兒。永遠不會。"

"信怎麼了?"

"天知道!邁爾斯小主人--"

"你是說他把信拿走了?"我倒吸了口冷氣。

她猶豫了片刻,還是說了出來:"我是說昨天我和弗洛拉小姐回來時,我在你放信的地方沒看到它。晚上我抽空問了盧克,他卻說沒見過那封信,也沒動過。"聽到這兒,我們倆心照不宣,還是格羅絲太太說了出來:"你明白了?"

"是的,我明白了。如果是邁爾斯拿了信,他可能已經讀過並已銷毀了它。"

"難道你沒意識到其他的什麼?"

我苦笑著看著她:"這一次你的眼睛睜得比我的都大,這讓我很吃驚。"

她瞪著眼睛,臉色通紅,但她急于說出來:"我現在知道他在學校都做什麼了。"她直率誇張地點了點頭,"他偷東西!"

我反複思索--我想更加公正一些:"嗯--或許是。"

她看起來好像發現了我出乎意料的冷靜:"他偷了信!"

她不知道我冷靜的原因,所以我盡力講明白:"我希望這一次有更深的目的!至少我昨天放在桌上的那封信,"我接著說道,"會給他僅有的一個機會--因為它只是說想見個面--他已為自己的所作所為感到恥辱,昨天晚上他想承認。"看來我已完全弄明白了。"離開我們,離開我們。"我在門口催促著她,"我會弄清楚的。他會見我--他會供認。如果他承認了,他就被挽救了,如果他被挽救了--"

"那你也?"這個可愛的女人說著吻了我一下,我向她道別。"沒有邁爾斯幫忙,我也會幫你的!"她走時叫道。