第十一卷 第四章 samicizm of the pretty pigeon

【阿嘞,相模君?】

下了巴士後,看見了鳩子

與愛希分別後,我在櫻川女子學院門口的車站坐了巴士,然後在離自家公寓最近的巴士車站下車的瞬間

【…………】



怎麼說呢,偶然相遇太多了吧

剛才開始就以不尋常的程度和熟人遭遇,已經不能用偶然來解釋了。想了想偶然以外的理由——說不定是檜枝岐異能的影響吧

因為《無人盤踞的王座(Lost Regalia)》的效力,現在安藤壽來陷入危機這一點無法被同伴們所知曉

但是根據高梨前輩所說,文藝部的人加上工藤在尋找沒有聯絡就消失的安藤。嘛,話雖如此,也不可能有多認真地去找,估計也就是天黑後各回各家的程度吧

說不定是為了在他們回家之前【消磨時間】,才讓我不斷與她們相遇

搜索時不斷累加的不安感與疑惑——為了消除這些,作為緩沖材料,讓身為熟人的我不斷偶遇她們。在我這樣與鳩子相遇的時候,說不定其他成員也會因為偶然遇到其他人

嘛,單純地偶然,這種可能性也是存在的

【呀鳩子,真是巧啊】

【嗯,真巧……啊,相模君,你見到過安藤嗎?】

果然,她問了我關于安藤的下落。我就像剛才應對高梨前輩一樣,裝出不知道平靜地說了謊

【這樣……壽君,到底跑到哪里去了呢?問了真智姐,也說他還沒回家……】

【不用擔心啦,安藤他又不是孩子】

我盡可能地說了會消除她不安的話,鳩子【嗯……】了一聲,但果然不安還殘留著

【話說回來,還真是久違了,和鳩子這樣說話】

【誒……啊,嗯,也是呢。真的是久違了】

似乎有一絲懷念,但同時又覺得有些新鮮,總感覺有些矛盾。恐怕鳩子也是一樣的感覺吧

初中二年級的時候我們——我,安藤,換,鳩子這四人經常一起行動,但是我和鳩子單獨行動還從來沒有過

雖然聊天讓人有些懷念,但是兩個人單獨聊天卻很新鮮

【初中二年級的時候雖然經常一起玩,但三年級後就開始疏遠了呢,我們】

【是,是啊……】

【更准確地說,是我和環分手後開始呢。因為這事和安藤斷了關系,也被鳩子疏遠了。雖然安藤後面又重新和我連接起來,但鳩子卻一直保持疏遠呢】

【額,嗯……】

【嘛,本來我和鳩子,與其說是朋友,不如說是朋友的朋友吧。安藤和環不在的時候,也不會聊天。明明難得進了同一所高中,但到現在都還沒交換過聯絡方式】

【不要說這麼尷尬的話題啊,相模君!】

鳩子一副要哭出來的表情

嗯嗯,我就是要你這個反應

【也,也不是特別要避開你哦……?只是正巧,沒機會罷了……所以說,嗯……交,交換吧!聯絡方式,來交換吧!】

雖然我只是捉弄她,但看樣子鳩子好像真的煩惱了,她慌慌張張地取出了手機,然後笨拙地地表示出了交換聯絡方式用的OR code

【鳩子你,換了智能手機啊】

交換完聯絡方式後,我說道

在暑假之前,桐生他們計劃誘拐的時候——她路過我身邊時我從她的口袋里偷拿了手機,當時用的還是ガラケー

(火神:這個是日本特色,ガラパゴス攜帯電話的簡稱。是無視世界上手機、IT等技術的發展,而獨自進行開發的日本產手機。因為有很多特色功能,所以也稱為“多功能手機”,“特色手機”。主要跟現在的智能手機區別開來)

【嗯,最近終于換了。小千冬也買了智能手機,這個時機我也試著拜托了媽媽】

【嘿,小千冬嗎】

小學生居然有智能手機

雖然感覺有些早,但最近好像還挺常見的?

【說起來,小千冬現在在干嘛呢?和大家一起找安藤嗎?】

【不,小千冬回家了,畢竟都這麼晚了】

應該說果然如此嗎,小學生從搜索部隊中脫離了。嘛,也是啊,雖然有異能的小千冬卷入奇怪事故的危險性很低,但是雙親是不可能認同的

【呼,這樣啊】

我點點頭思考起來


那麼,接下來怎麼做呢

雖然就這樣離開也可以,但難得的機會,再雜談一會吧。既然《無人盤踞的王座》引導我與鳩子相遇,那麼就如它所願拖會時間,也挺有意思的

【吶吶,鳩子,轉換下話題,你知道後期奎因問題嗎?】

試著將雜談內容轉向了我剛剛得知的知識。雖然全是從高梨前輩那里聽來的,卻裝成了是自己的博學來講述

……但是

我很快就知道了這選擇是個天大的錯誤

開始聊天後的三分鍾

【……所以說,所以說啊……剛才我也講過了,名偵探所證明的真相,是不是真的真相,名偵探是無法知道的。其實真正犯人另有其人的可能性是一直存在的……】

【嗯……那麼,是有真犯人嗎?後篇會講嗎?】

【不,並不能斷定有。但是,不能完全否定有的可能性,正是這個話題的重點】

【嗯……嗯。抱歉……什麼意思?】

【所以說……名偵探本人就算解開了謎團,但實際上這個謎團是否解明,是不是某處還是真犯人暗中策劃,這種可能性一直都存在……】

【這個……不是作者來決定的嗎?作者說【這就是真犯人】的話,那就是真犯人吧?】

【作者說出來那是別的問題……啊啊,算了吧,換個話題,鳩子你知道【蝴蝶之夢】嗎?用簡單易懂的方式來說結論吧,現在活著的我們,說不定只是一只蝴蝶做的夢,就是這樣……】

【誒?蝴蝶會做夢嗎?】

嗚哇啊啊啊啊!好麻煩!

不合拍也要有個限度啊!

不行了,這孩子!

……啊啊,不,也是不是說鳩子不行……這個少女,是對這種話題不行

這種有趣的話題她不懂,也完全不理解論點和重點,再加上我自己的知識也是半吊子水平不能好好說明,只是一個勁地強調【給我看氣氛】,真是積累了不少壓力

【……鳩子,果然,還是算了。剛才說的,請都忘了吧】

【嗯,那個……抱歉啊,相模君】

【不,我才是,抱歉……】

她不是壞孩子

雖然不是壞孩子——但話題致命性地對不上

她不是阿宅什麼的,只是非常普通的女高中生,不知道這種話題的樂趣,怎麼說呢。就好比提到【薛定諤的貓】只會回複【打開蓋子不就行了嗎】,【貓好可憐】什麼的

【……鳩子你和安藤對話,就是這種感覺嗎?進行雜談之類的時候】

【是呢,壽君好像也經常說這種複雜的話題。但是最終,就會變成現在這樣,在不明所以的情況下就結束了】

鳩子有些困惑地笑了

不不不,這不是能笑出來的事吧

說話沒能被理解也好,聽無法理解話題也好,都會累積不少壓力吧

恐怕安藤他比我更加喜歡這種話題。軼事和閑談,法則和問題,矛盾和格言,這些是中二病最喜歡的東西。鳩子不知多少次從安藤那里聽過這些話題了——她一定滿腦子問號吧

興趣實在是太不合了

相性實在是太差了

不——不如反過來說吧

相性這麼差的兩人,居然呆在一起十年,反過來說他們相性可能很好

不是占卜師的我無法斷言兩人的相性,但有一點我能確定——

【鳩子你,還真是喜歡安藤啊】

我雖然沒當回事說了出來,但對鳩子來說這好像是沖擊極大的發言。剛開始一副【誒?】的表情,但臉慢慢就變紅了,然後忍不住開始擺手

【你,你為什麼知道啊,相模君……啊,不對,不是你為什麼知道,那個那個……】

【一看就知道了哦】

我都想問他為什麼會覺得別人沒注意到吶

【不,不是的……我和壽君只是青梅竹馬……所以,與其說是喜歡,那個,怎麼說呢……】

【討厭?】

【才不是!】


⑧вOok.сΟm

【那就是喜歡吧】

【嗚……嗯嗯……嗯】

她用手捂住了通紅的臉,然後無力地低下了頭。緊接著緊張兮兮地張望了四周,再慌張地將食指豎在嘴前

【噓——相模君!千萬別對任何人說啊!】



總感覺……受了沖擊

還真是不錯啊,鳩子。厲害——,超可愛。怎麼說呢,這種……應該就是【純】的感覺吧,雖然有些微妙的遲鈍,但確實給人以沖擊

我拼命抑制住因眼前少女的純真而騷動的心,笑著說道【我不會對任何人說的】,然後我稍微想了下

【吶,鳩子】

我開口說道

享受一樣和聽安藤說話,哪怕是那家伙所想的中二設定,或是那家伙自己也不明所以的複雜話題什麼的】

【嗯,因為壽君很努力地對我說啊】

【你真的覺得開心嗎?】

【誒……】

【雖然你和安藤說話覺得很開心,但是鳩子你,其實並不覺得安藤的話題本身有趣吧,所謂的開心,只是演技吧?】

【…………】

【啊啊,也不是說打算責怪你,只是覺得你很辛苦】

也許我提了壞心眼的疑問

不辛苦——那是不可能的吧

當開始談話的時候就覺得對方和自己接不上拍,還要不顧胸中苦悶強顏歡笑,做出一副懂事的女人樣子

只要做這種事,就一定會積累壓力

事實上——她已經爆發過一次了

不斷忍耐,不斷勉強自己,不斷積累壓力——最後終于爆發了

與其最終爆發的話,明明還不如一開始就不要積累壓力

聽過那個事件的人,大部分人會覺得【都是沉浸在鳩子溫柔里得寸進尺的安藤的錯】吧,實際上安藤也這麼想的樣子——但是,事實真是如此嗎

被害者,不如說是安藤吧?

安藤只是就這樣直率地接受了鳩子的笑容罷了

盡管如此——為什麼安藤非得受指責不行呢

男人就非得看穿女人話語下的隱藏含義不可嗎?

一邊自己進行著演技,一邊又說【希望能看穿這是演技】,真是莫名其妙

那個時候我通過電話,對想要正確理解問題的安藤說了過分的話。但要我說真心話的話,我只覺得【鳩子好麻煩】

和被環指責時,一樣——

忽然想到了

現在,我終于想到了

雖然我對環失去所有興趣,是發覺那家伙花心的瞬間——但假如沒那回事,我們恐怕也將會迎來破局吧

可以斷言

我對雙葉環這個女主角厭倦了——或者說,環因為扮演【理想的女友】積累壓力到了極限,不管是哪一邊,總歸會和我迎來破局

為什麼

為什麼明明自己和對方都痛苦,卻還要演下去

【……說不辛苦,這可能是騙人的——但是,開心也同樣是真的啊,並非全是演技】

鳩子浮現出了曖昧的笑,說道

【很難分清楚啊……哪里是演技,哪里是真正的我,我自己也不是很清楚。接下來要演戲,或者剛才那是演戲……從來沒這麼想過。當注意到的時候,都重疊在了一起】

如果說愛希是那種分得清清楚楚制作角色的類型的話——也有不是像這樣自發地制作角色的人吧

恐怕大部分的人,就是這樣含含糊糊又曖昧地,任憑狀況而被動地制作角色吧

要說為什麼會做這種事——

【果然……是因為【不想被安藤討厭】嗎?是因為【想被他喜歡】嗎?】


說了剛剛得到的新知識後,鳩子稍稍想了一下

【雖然也有這種想法……但是,總覺得有些不對】

【最重要的是——因為【焦躁】吧】

【焦躁?】

【我,不是壽君的期待——不是壽君的理想,因此感到很焦躁】

【…………】

【我想成為啊,壽君眼中理想的女人】

想成為喜歡之人的理想

所以——制作了角色

孕育出了虛偽的自己,然後為了成為那種存在而努力

因為喜歡對方而進行演技

那一定,是這個世界上最美麗的謊言吧

那一定,是這個世界上最好聽的謊言吧

我果然,還是無法理解

鳩子雖然還顯得很苦悶,但閉上眼再睜開後,又露出了開朗的笑容

【但是,已經,決定不再這樣做了】

【不做了?】

【嗯,不做了,我不再勉強自己去成為壽君眼中的理想了。因為這一切,都只是我的自我滿足】

【…………】

【我一直擅自覺得自己聽壽君說話時必須裝出覺得很有趣的樣子,壽君說的話題我必須馬上就懂——不成為燈代那樣的話壽君不會喜歡我】

但是,不是這樣的

鳩子說道

【我只是擅自想成為我自己描繪出來的【壽君眼中理想的女人】,一個人勉強自己。表面上看是為壽君考慮,但實際上只是將視線從壽君身上移開了……】

【……好複雜的問題啊】

自己所想成為的【對方的理想】,但實際上只是自己主觀上的【對方的理想】

【所以,我不會再勉強自己了,一定會試著好好面對壽君】

【也就是說要放棄制作角色,以鳩子的本色來面對嗎】

【嗯……怎麼說呢?雖然不會再勉強自己制作角色,但如果要完全停止的話又覺得有些不對勁……還是看情況吧】

【看情況啊】

【制作強烈的角色創造爆發性neta然後來賣的藝人也是,不可能一直靠強拉角色一發就讓結束的可能性增高,所以世間所追求的角色,因為自己原因的形式不演的話,總覺得有些不對勁】

【……這個比喻,我不太懂啊】

(火神:我也不懂啊,真的腦細胞爆了也不懂在說啥,有懂的來試著翻譯看看麼。原文:強烈なキャラを作ったネタで爆発的に売れた芸人も、いつまでもそのキャラを引っ張ってたら一発屋でおわる可能性が高まるばかりだけど、だからって世間から求められてるキャラを、自分の都合だけで一方的に辭めたりしたら、それはそれで芸人としてなにかが違うような気がするもんね)

【總之就是不要強加于人,而是好好為對方考慮,然後想清楚所想成為的自己。這樣一來,總有一天就沒有必要制作角色了吧】

沒有必要制作角色

這一定就是,已經自己成為了自己所想的意思吧

為了不再制作角色而不得不苦思冥想,總感覺這簡直是特技

鳩子的表情變開朗了

沒有被過去所囚禁,而是好好向前看——和檜枝岐環不同

想讓自己愛的人也愛自己

同樣的動機,同樣的形式積累壓力的兩個少女

但是一個人向前,一個人卻被過去所囚禁

這份差別,是兩人人性的差距嗎?

或者說僅僅是——她們喜歡上的男人的差距嗎





⑧ьOok.сом