第八卷 1934 獄中篇Alice In Jails 續章 在情報站

而且,當時我又不在場。

雖然我說的故事都是以監獄為中心的,但是還有一些重要的事情我沒有說呢。

那是另外一個事情的舞台——一個和在芝加哥發生的事情有著密切關系的事情。如果不把那里發生的事情說出來的話,整個事情就說不通了。

那麼從現在開始——請先把你們知道的事情告訴給我好了。明白了嗎?

這個事情……在另外一個地方,加上芝加哥發生的事情才是完整的啊。

格拉罕·斯派克到底是何許人也?

拉德·盧梭是怎樣打開自己的腳鐐的?

那個菲洛為什麼要摘去修伊的左眼呢?

之後,菲洛和拉德又怎樣了呢?

修伊和外界的聯絡手段……能不能想出來啊。

啊啊,這樣的疑問有很多……與這些相比,如果不說清楚在芝加哥發生的事情的話,所有的事情都無從談起。

不好意思,說老實話……我雖然也很想說,但是我也想要知道在我不知道的場合下發生的我不知道的事情啊。

加進去只有我們情報員才知道的事情,或者說我們想要推測出來連你們也想要知道的事情,將欠缺的部分補充完整。

這種意義上來說,我和那個修伊還真是同一類的人啊。

……哎呀,今天到了下班的時間了啊。

那麼,今天就說到這里吧。

明天來的我或許是別人,或許,明天我不來。

雖然這句話很奇怪,但是如果你見到了聖熱爾曼的話,你就全部都明白了。

對了,對了。我啊,任何時候,都在關注著一些事情的發生。

不可否認,與人相比,有更多的事情需要我們不斷地觀察發現。

那就是我和希爾頓……“雙胞胎”的宿命。

如果這樣的話,至少我們想拿金錢來換我們的宿命。

那麼,希望以後多多關照我們啊,“情報站”先生。

或好或壞——我相信,所有的情報,會將自己的世界補充完整。