第32章 有事兒秘書干,沒事兒干秘書



人云快樂的生活就一定是有事兒秘書干,沒事兒干秘書。

沒想到這個干翻譯過來不是fcaking(拼錯了才能通過),而是working。中文……有的時候過于博大精深了,也不是什麼好事。賽博坦現在就是這種感覺,自己本來是個野蠻人的,說多了話稀里糊塗就被稱之為“古老者”了。

古老者,本來特指一些擁有文化、大災變之前便已經享譽全世界的魔物學者們。最起碼這些魔物也要擁有很多記憶才行,現在賽博坦被稱之為古老者,主要是因為他被認為是古老文明種族中的一員。緊跟著,布爾凱索人的身價都開始劇增。

這就變成文明人了?

怎麼覺得被這群異界人視為同類,多少有些被侮辱了?不過不要緊,他馬上就投入了自己火熱的工作中去——本行,就是曆史。

賽博坦現在更多的是干一個文書工作。

到了異界之後第一天正式打卡上班,心里感覺比最近抽刀子砍人還有些激動。賽博坦一覺醒來就發現身邊有專業的女仆服侍,不是自己家里那個睡覺睡到十二點醒過來的偽藝術女仆。雖然穿的沒咱家的【清涼】,但這是冬天,可以理解、可以理解。洗臉漱口更衣,穿上愛麗斯菲爾特地准備給他的【高貴制服】——賽博坦低頭一看頗有些小丑的意思。結果他自己只要了一條五米多長的白布,將自己的身子如同包裹一般包了一圈。

這還真是布爾凱索人古時候(大約三千六百多年前)穿的衣服,打不朽之王那年頭就傳下來的穿法。只不過當年是在文明的南方有衣服穿,到了北方就基本上全都是獸皮了。現在,他穿的如同古羅馬時代的托噶一樣。

賽博坦一如既往的早起,他發現自從當了布爾凱索人唯一一點壞處就是不能賴床了。起得比雞還早,冬天的太陽懶洋洋的人家都不願意上班,布爾凱索人的生物鍾卻好的要死,五點鍾正點上班!再多睡已經不可能了——是時候該准備狩獵或者戰爭了!

看了看早上起來也沒別的事情,昨天晚上和太太徹夜長眠,講了一個【布爾凱索人時代、一個叫做【孔丘仲尼】(音譯)的人的故事】。由于賽博坦舌頭發中文音節字正腔圓,真的好想在訴說當年一個已經消失的古老文化學者一樣,頗具異域情調。更具異域風格的故事和哲理,讓愛麗斯菲爾太太聽完賽博坦講解自然之道——自然的命運運作起來剛勁強力,相應于此,一個紳士不論是否為貴族就應該像自然的命運一樣自我力求進步,剛毅堅卓,發憤圖強,永不停息;大地的氣勢厚實和順,君子應增厚美德,容載萬物(天行健君子以自強不息,地勢坤君子以厚德載物——之後,更是對布爾凱索人的自然崇拜充滿了好奇。她發現布爾凱索人絕非是一個野蠻落後(其實差不多)的種族,信仰也非想象中的那樣落後,而是從另外一個角度來理解世界的種族。

一講就是三個鍾頭,蠟燭換了兩次,這年頭夜生活除了啪啪啪也沒什麼。可是這一次卻零點方才睡覺,而且是賽博坦和愛麗斯菲爾單獨夜談。

流言四起。

賽博坦卻不在乎這些,他要是能傍上愛麗斯菲爾還好了呢。不過早上起來第一件事還是為了生存而努力——沖進愛麗斯菲爾家的廚房,看和滿廚房的案板和古怪的菜刀,不禁感慨頗多——賽博坦已經很久沒用用這麼正規的菜刀了。往常都是撒一把珍貴的鹽,烤一烤就吃掉了。這世界的香料全tm被南方種族拿去醃制臘肉去了,因此南方海域的海島臭名遠揚!別的地兒又種不出香料來,所以到了布列顛香料就已經是奢侈品了。

炒個雞蛋要個雞毛的香料啊。

賽博坦扔了十幾個雞蛋,洗了兩個柿子放了把鹽,雖然沒有正規的天朝款鍋子,但也就將就著用了。開火,過油、烹炒——臥槽美味啊!如果是米飯而不是面包的話就更好了。擦了擦嘴,賽博他也沒管洗盤子的任務就撤了。

這一點小小的波瀾先推過去。


到點上班。

“……話說,我的工作其實是保鏢。”賽博坦看著依舊沒睡醒,剛剛洗漱過的愛麗斯菲爾坐在自己身前。頗有一種糾葛的感覺:“現在我從一介野蠻人保鏢變成了……你的文職秘書。我感覺壓力有點大啊。”

“嗯,恩恩。”拍了拍自己的臉頰,愛麗斯菲爾讓自己清醒了一些:“這都無所謂,你只需要在我身邊時刻提醒我一下就行了——別的家族這種人早就有了,不過一般由詩人、老教師或者其他什麼人擔任的。我覺得,有你就足夠了。”

愛麗斯菲爾伸了個懶腰,道:“這個都不說……你過來。”

“?”賽博坦往前走了幾步。

“再往前一點。”漂亮的未亡人太太又揮動芊芊素手。

“??”賽博坦又往前走了幾步。

“到我身邊來能讓我用手碰到你!”愛麗斯菲爾握緊拳頭,似乎有些恨鐵不成鋼的意思。

“???那個,太太,咱們有話好商量,我覺得你想要武力戰勝我不太可能。”賽博坦愣了一下,覺得自己好歹也是個夕陽野蠻人,你這樣也太……

8ЬOΟk.Сom

“誰要打你了?——諾,我們廚子有話說。”愛麗斯菲爾哼了一聲,用一種頗為埋怨的嬌嗔說道:“他向我提出了嚴正抗議,要求我馬上交出潛入廚房做出那~~~麼好吃菜肴的布爾凱索人。親愛的賽博坦先生,請您仔細想一想。我好歹也算是你的雇主,難道就不能順道給我也送一些來麼?”

“……”

“老實說你還真是不留情面啊,動用了我那麼多雞蛋、西紅柿還殺了我們一只豬——我可不管飯呢,只負責付工資。”愛麗斯菲爾數著自己的手指,最後十根手指全都豎了起來,擺在賽博坦面前似乎很是不高興的樣子:“一天十枚金幣,這可是個大價錢。我一年要付給你三千六百五十枚金幣。怎麼,還要我管飯麼?”

“呃。”賽博坦還真有些吃驚:“那個……太太。”

“少年,今天的第一個目標就是去把你做過的,再做一遍!”愛麗斯菲爾不滿意的撇了撇嘴:“嗯,自從當上家主之後我就沒吃過廚余了,以前倒是吃不飽的時候吃了些。現在嘛……哼哼,還有點懷念了呢。少廢話,廚余都那麼好吃,去給我做點好的來!”

“……太太,你怎麼能吃剩菜剩飯?”

“哦,這個啊——所以才讓你在我身邊。”愛麗斯菲爾偷笑了一下,悄聲甚至有些親昵的說道:“我每天都要偷偷去吃些糕點,然後今天就發現我們廚子在偷吃什麼。我最討厭和我一樣偷吃東西的家伙了,于是我就和他一起吃了起來。”

“……您,還真是。”賽博坦的嘴角有些抽搐,裂開嘴艱難的笑了一下:“平易近人吶。”


“沒辦法,以前養成的習慣。早上起來去偷吃一些,否則的話一天都吃不飽……算了,以前的事情就別再說了。”愛麗斯菲爾艱難的掛了個笑臉,然後戳了戳賽博坦的臉頰:“喏,你該去做點吃的了!——快去啊,我還沒吃過這樣的菜肴呢!我給你權利動用香料,就是小心點我們的廚師長。”

“怎麼了?”

“她有六只手。”

“……?!?!”

——六只手……兩個小偷?——

斯庫拉,一種很少見但是並不罕見的魔物。以多手而聞名于世,賽博坦是第一次見到這種魔物娘。看上去膚色有些黝黑,甚至有點像是拉丁裔的模樣。

身高大約有個兩米左右,肩膀部位多張出了四只手。發型看上去有點卷發,但……臥槽,真的是難得一見誒!——這就是愛麗斯菲爾家的魔物娘麼?對方看著賽博坦動刀、開火做飯的時候緊緊地咬著自己的廚師帽。而看著賽博坦動用香料的時候,更是咬緊牙關有一種想要暴走的沖動。好在一旁幾個廚子攔了下來,她也知道絕對打不過哪怕只拿著菜刀的布爾凱索人。

“天殺的!你竟然想要奪走我在太太心中的地位!——諸神啊,老娘和你拼了!”然而,最終她在聞到賽博坦做的魚香肉絲和宮保雞丁之後,終于受不了那嚴重的打擊。六只手分別拿著菜刀、糕點杖、模具、勺子、叉子和一把大掃數,真的有一種【老娘和你拼了】的感覺。

“誒?庫拉斯,庫拉斯!——等等,別別別!——你打不過他啊!”

“……我也不打算天天做。”賽博坦看了看自己的手,這雙手貌似是殺人用的。雖然都是拿刀混飯吃的,但這差距……抬頭看了眼魔物娘,道:“你想學?我教你啊!正好我也樂得清閑——喏,你叫什麼庫拉斯?”

“你……你真的打算教給我你們文明的廚藝?我是叫庫拉斯!”魔物娘興奮了起來,不過又有些懷疑:“你……不是打算在愛麗太太面前和我爭寵麼?怎麼可能對我這麼好?——”

“??”賽博坦更驚訝,不解的問道:“你剛剛說啥?爭什麼?”

“爭寵啊——爭奪寵愛,怎麼你沒聽說過?”

“我……你給我先等等。”賽博坦指了指放在門口的雙手劍,他一直帶著這玩意。惡狠狠地呵斥道:“你們是什麼意思?我‘爭寵’?——哈,想不到我穿越了穿越了,還tm有宮心計



的一天!——我告訴你們我可是個壞脾氣,別以為流傳什麼布爾凱索人文明之類的。我們再文明也是會殺人的!——”



8ЬOΟk.Сom