第656章 .准備出征的訓話



因為上頭的指令,訓練營的將士們也是苦不堪言。

每日的任務指標比以前提高了兩三倍。

但就連康德也每天到訓練場巡查,陪著他們風吹日曬。

大家也都不好意思有什麼過多的怨言,畢竟領主也在陪伴他們,說不出什麼話來。

一日正午,康德較往常較早的來到了訓練場,負責訓練士兵的班達克把領班的任務交給了排頭兵過後,走上前施禮道:“康德領主。”

康德點了點頭,示意他起身。

兩人一前一後地圍繞著訓練場巡視了一圈。

康德走上了主將台,向身旁的班達克問道:“怎麼樣?戰士們的情況。”

班達克傾身至其耳邊說道:“估計,到時候,這里的戰士只有三分之二能發揮上戰場的實力。”

康德沉著地點了點頭,說:“三分之二,夠了。你有信心嗎?”

“勢必奪敵而歸!!”班達克挺起胸膛信誓旦旦說道。

“這一次的戰場,情勢凶險,你們萬萬不可輕敵。一定要顧及戰士們的性命安全。”康德囑咐道。

“領命。”

“訓練還有多久結束?”康德問道。

“戰士們經過這一個多月來的訓練,完成任務的時間也逐漸在縮短。今天上午的訓練任務已經差不多都完成了。”班達克回複道。

“嗯。”康德點了點頭,沉吟了一會兒。對班達克說道:“等戰士們訓練結束後,我想對他們說幾句。你幫我整理一下集中吧。”

班達克點頭回應道:“那我現在就去跟各個連里的兵長通知一下。”

班達克退下後,康德獨身站在主將台上。

等到天邊的太陽又往上竄了幾寸,被選中的將要出征的士兵也就在自己的面前整齊地排列好了隊形。

“大家好,我是德赫瑞姆的領主康德。”康德的聲音在空曠的場地內回蕩著。

“最近的訓練辛苦你們了。不過我還是想告訴你們,希望你們清楚自己所在做的事是為了什麼。我們的國家德赫瑞姆,絕對不是一個不思進取、等著別人欺凌上門、懶散墮落的國家。成年人的生活沒有容易二字,為了守衛自己的家庭與故鄉。我們必須肩負壓力同行。作為德赫瑞姆的領主,我時時刻刻所感受到的是如果我們此刻不想著去做些什麼,那我們將抵達不了這世界的任何一處。還有幾日,你們就要出發了,希望你們到時候能馳騁戰場,凱旋而歸!德赫瑞姆永遠在你們的身後!!”

“德赫瑞姆!德赫瑞姆!!”士兵們一齊喊起了口號。每個人的內心都有熱血在翻騰。

幾千人的呼聲如同浪潮一般向康德湧來。

康德點了點頭,繼續說道:“好了,我想說的都說完了。你們去作出征前的准備吧。從現在起的一分一秒都要握在自己手里。這樣才能在對陣時拿出最好的狀態。”

“是!”底下的戰士們屈膝施禮後,便在各自隊伍里的排頭的帶領下,離開了訓練場。

康德走下了主將台,班達克緊隨其後。

兩人一齊跨出訓練場的大門後,康德對班達克說道:“最近我要去其他地方一趟。德赫瑞姆的事務只能交給你了。”

“領主你是去?”班達克略為吃驚地問道。

畢竟每次出兵的時候,康德都不會缺席。


⒏BοOК。сОm

“你們要為出征做准備,我也要在這期間給你們做打算吶。”康德說道:“不過不用擔心,我會選擇盡量在你們出征前趕回來的。”

班達克點頭,應承下康德的要求。

事務不是緊要的,畢竟在康德待在坎伯蘭的這半年,他已經習慣處理一些政務了。

只是在大戰之前,康德這是要去哪兒呢?

看著康德的背影消失在自己的視野中,班達克忍不住在心里納悶道。

幾日過去。

康德在誓師大會的第二天就離開了德赫瑞姆。

班達克則是忙得焦頭爛額,軍隊和民生兩頭兼顧,對于他來說還是太過勉強。

直到出征的當天,當自己的隊伍告別了來送行的平民百姓,騎著駱駝邁出城門的時候。班達克才在心里松了一口氣。

行軍的數量足有三千人左右,在氣候炎熱的沙漠中前行,排成了長隊。

這一次想要走到亡靈的領地需要半個月左右,軍隊在出行前准備了相當充足的物資。

軍隊走出城門根據指南針的方向行走了半個小時左右。

班達克發現有一隊人馬正從西面向自己這方趕過來。

“是康德領主!”屬下看清楚來人後,向班達克彙報道。

“讓全體隊伍先停下。”班達克下令道。

接到命令的戰士們,停在原地休息整頓。而班達克站在隊伍的最前方等到康德的隊伍行至他們的面前。

康德的身後跟著二十幾位精靈,四人一架地抬著什麼箱子。

班達克走到了康德所騎的駱駝面前,先施了禮。然後向康德指著他身後的從軍問道:“領主,這些是什麼?”

“這些人是精靈國派來援助我們的醫療兵,你們之前應該見過,在那次的戰場上。”康德從駱駝背上躍了下來。

走到其中幾位精靈的面前,示意他們把箱子放下。

班達克回想起了在上一次戰場上,精靈國的醫療兵確實發揮了很了不起的作用。

“精靈王把國內三分之一的醫療兵都派了過來。”康德一邊提到一邊把身前的箱子打開:“你過來,我想讓你看看這個。”

“領主你這一次去了精靈國?”班達克目瞪口呆道。

這件事實在是太出乎他意料了。

班達克順從地走到康德身邊,看著他從箱子里拿出了像弩一樣的武器。

“這是?”

“這是貫虹弩,我讓侏儒國的匠人們幫我制作的。本來留給坎伯蘭的將士作兵器的。里面的水晶封印著不同的精靈族人的靈力,每一發都威力甚高。”

班達克接過貫虹弩,像使用普通的弩一般往遠處射出一發元素箭。

沖膛而出的弩箭攜卷著地面的泥沙,將遠處的樹木貫穿,留下了一個燒焦的大洞。



⑻boоK.сOм