國風-周南 芣苡

采采芣苡,薄言采之.采采芣苡,薄言有之.
采采芣苡,薄言掇之.采采芣苡,薄言捋之.
采采芣苡,薄言袺之.采采芣苡,薄言襭之.

注釋
①采采:同"彩彩";繁茂,鮮豔.
②芣苡(fú yǐ):植物名,即車前子,種子和全草入藥.("芣苡"古時本字是"不以"."不以"也是今字"胚胎"的本字."芣苡"即是"胚胎".見《聞一多全集》)
③薄言:都是語助詞,這里含有勸勉的語氣.
④ 有:采取,指已采起來.
⑤掇(duō):拾取.
⑥捋(luō):順著枝條把車前子抹下.
⑦袺(jié):提起衣襟兜東西.
⑧襭(xié):翻轉衣襟插于腰帶以兜東西.

譯文
繁茂鮮豔的芣苡,采呀采呀采起來.繁茂鮮豔的芣苡,采呀采呀采得來.
繁茂鮮豔的芣苡,一片一片摘下來.繁茂鮮豔的芣苡,一把一把捋下來.
繁茂鮮豔的芣苡,提起表襟兜起來.繁茂鮮豔的芣苡,掖起衣襟兜回來.

賞析
"芣苡"(fú yǐ 又作芣苢)即車前草,這是當時人們采車前草時所唱的歌謠.表達了"生雖是艱難的事情,卻總有許多快樂在這艱難之中".