瑞典女王

在巍峨壯觀的瑞典王國的宮殿大廳里,大臣,貴族們擁擠著,喧嚷著,個個臉上都
激動地漲得通紅,喊著:"讓我們見見她!"
這時,年方六歲,漂亮秀美的小克里斯蒂娜,邁著沉穩有力的步伐走向寶座.時當
1632年,老國王為奪取歐洲領導權戰死疆場,由唯一的女兒克里斯蒂娜繼承王位.
輔國老臣奧克森受先王囑托,忠心耿耿地將克里斯蒂娜迎上了寶座,無比堅定又淚
流滿面地向女王發誓.他的誓言,在人群中立即引起共鳴,從大廳各處,傳來了莊嚴的
聲音:"忠于您!陛下."
她望著這些聽命于她的人們,稚氣的臉容顯得沉著冷靜.不慌不忙地打開奧克森為
她准備好的文稿念了起來:"瑞典的臣民們,朕……一定要做賢明的君主,要保護你
們……在繼續進行這場嚴酷戰爭時,朕保證……"念著念著,突然她不再理會這些刻板
的詞句,以右手作了一個有力的手勢,干脆利落地說了句:"朕保證打贏!祝福你們."
春去秋來,十幾年過去了.克里斯蒂娜已長大成人.她不僅美貌異常,而且學識過
人,善于治理自己的國家.她對于長年不息的歐洲戰爭有著與眾不同的看法,而對大臣
們要求她與表兄查理親王成親的願望卻顯得淡漠但又合乎禮儀.
在國會大廳里,女工隆重接見了她那凱旋歸來的表兄,一位使敵人望而生畏的英雄
--查理親王.親王以洪鍾般的響亮聲音向女王報告戰績.這勝利的消息,這英雄的氣
概,頓時傳染給了兩旁的大臣們.各位大臣,將軍紛紛進言,但說的都是一個詞:"戰
爭",表示的都是一個意念:戰斗到最後一個人.
女王沉著而冷靜,偶爾問上一兩句話,令人難以揣摸她的心意.一位年長的老農用
樸素的語言道出人民不願戰爭的真情:"我們什麼都不知道就打起仗來了,叫我們上戰
場,我們就去了."一個醞釀已久的想法在女王的心里成熟了.她斬釘截鐵地說:"除
了戰爭,活著還有更重要的事.我見夠了戰爭,我要邀請各大國迅速體面議和,戰爭一
定要結束!"
女王的一席話,如同一石擊水,在平靜的湖面激起了波瀾.各種意見頓時如群蠅嗡
叫般地在國會大廳響了起來.女王為了國家的前途堅定了議和信念.眾大臣聽著女王的
每句話,望著她嚴峻的,不可改變的面容時,只能瞠目以對.
女工簽署的議和公文和委托的議和大臣,被一一派送到歐洲各國.
老臣奧克森借找女王商議政務的機會,又懇切地提出了她和查理親王的婚事,以便
有瑞典血統的繼承人.女王生氣地拒絕了奧克森.女王心煩意亂,便囑咐老仆艾格備馬,
她要到野外去打獵.
雪花飛舞,銀裝素裹.西班牙使者安東尼奧的馬車正在趕路,不巧,車輪子陷在雪
溝里動彈不得.
安東尼奧高大英俊,風度瀟灑.正當他為難時,一個騎馬的青年來到他身邊,指點
他推出了陷在雪溝中的馬車.安東尼奧以驚異的目光注視著這聰慧的年輕人,而且被
"他"的容貌風度所吸引.他不知道,站在他面前的竟是一身獵裝打扮,身佩寶劍的女
王--克里斯蒂娜.
安東尼奧向她打聽附近旅店的去向,便急忙趕路.克里斯蒂娜的騎術高超,縱馬飛
奔,比安東尼奧的馬車先到了那家旅店,並且租了店里唯一的一間上等房間.
不一會兒,安東尼奧的馬車也到了.又一次相遇,兩人感到分外高興.安東尼奧被
這生性活潑,風趣可愛的年輕"小伙子"吸引住了,便邀請一同就餐,熱烈地交談了起
來,很快就情投意合引為知己.
正當他倆的談話在熱烈進行之際,在飯廳的一角突然爆發出一陣喧鬧聲,爭執聲.

話題是女王有幾個情人.酒客們因各執己見,甚至動起手來,而安東尼奧說在西班牙聽
說:"這位女王是個書呆子,對學問比談情說愛更有興趣."克里斯蒂娜幽默地說:
"也許離家鄉越遠,離真實就越近."
店老板也看出了他們談得很投機,便湊上前來說:"二位不妨同屋住上一夜,床很
寬敞."
這意外的建議,使克里斯蒂娜很為難,而安東尼奧卻滿心喜歡,在百般無奈的情況
下,女王只得同意了.
意外的會面和傾心交談,意外的共處一室,使他倆幸福地結合在一起了.安東尼奧
沉浸在幸福之中,卻不知她就是自己要去謁見的瑞典女王.
天早已大亮.克里斯蒂娜用臉貼在床沿邊久久舍不得離開,似乎在甜蜜地回憶著這
一切.他倆相約等辦完了事,就重聚相見.
安東尼奧懷著尊敬的心情,走進了瑞典王官的接見大廳.當他呈上國王的信件時,
驚訝地發現端坐在莊嚴的寶座上的不是別人,正是他意外相逢的青年女子--他完全明
白了,但努力克制自己的感情,不露一點聲色.
女王的美貌和至高無上的權力,早已使財政大臣馬格納斯垂涎三尺,他一心追求著
女王,但這個過于精明的人卻不討人喜歡.女王對西班牙特使的尊重和歡迎,引起了他
的忌恨,他當面侮辱了安東尼奧,安東尼奧生氣地向女王表示辭行.克里斯蒂娜以抑制
不住的柔情對他說:"做一個女人,而不是一個女王,一個男人懷抱中的女人,那是多
麼迷人啊!"
她那心中的愛情如清澈的泉水流進了他的心田:"……我要回到旅店那間屋子,雪
花飄舞,爐火溫暖……甜蜜的時刻."
女王和一個外國特使的愛情,激起了臣民們的反對.加上馬格納斯的從中挑撥,陰
謀策劃,一個驅趕安東尼奧的運動正在越來越猛烈地展開,老臣奧克森也衷心勸告女王,
應及早讓安東尼奧回國.盡管女王把自己的心意訴諸于百姓,表示了她愛國的熱忱,但
大臣們並不善罷甘休,尤其是馬格納斯,威逼女王將有生命危險.女王只好下令為安東
尼奧准備護照.安東尼奧向馬格納斯提出了邊界決斗的要求,馬格納斯欣然接受了.
女王派人給安東尼奧送去一封密信,決定在國會向大臣們宣布一個決定.
女王異常鎮靜,意外地宣布,由查理親王來繼承瑞典王國的王位,從容地從自己頭
上摘下了王冠,說:"那麼再見了!讓我以愛和忠誠永遠記住你們吧!"
喊叫,喧鬧,祈求,充滿了國會大廳,而她毫無所動.
此時,安東尼奧已收到女王密信,得知女王決定隨他乘船出國.處于萬分激奮心情
中的安東尼奧,在和馬格納斯的決斗中身受重傷.
克里斯蒂娜離開王官,趕到邊界碼頭,等她登上准備啟航的船只時,發現安東尼奧
已生命垂危,奄奄一息了.
在最後吻別的時刻,安東尼奧凝望著她美麗多情的眼睛說:"你的眼睛多甜啊!你
永遠不離開我了?""永遠不."輕輕的話語說出的是永不改變的誓言.
他,在得到她的愛情的神聖誓言的瞬間,離開了這個世界.
風,吹拂著克里斯蒂娜的一縷秀發;風,仿佛在安慰她的痛苦也在歎息她的不幸;
風將伴隨她去遠方,遠方……