國風-邶風 終風

終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼.

終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思.

終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏.

曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,願言則懷.

注釋
⑴終:一說終日,一說既.暴:疾風.

⑵謔浪笑敖:戲謔.謔,調戲.浪,放蕩.敖,放縱.

⑶中心:心中.悼:傷心害怕.

⑷霾(mái埋):陰霾.空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現象.

⑸惠:順.

⑹莫往莫來:不往來.

⑺曀(yì義):陰云密布有風.

⑻不日:不見太陽.有,同"又".

⑼寤:醒著.言:助詞.寐:睡著.

⑽嚏(tì替):打噴嚏.民間有"打噴嚏,有人想"的諺語.

⑾曀曀:天陰暗貌.

⑿虺(huǐ悔):形容雷聲.

⒀懷:思念.

譯文
狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑.調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱.

狂風席卷揚塵埃,是否他肯順心來.別後不來難相聚,思緒悠悠令我哀.

狂風遮天又蔽地,不見太陽黑漆漆.長夜醒著難入睡,想他不住打噴嚏.

天色陰沉黯無光,雷聲轟隆開始響.長夜醒著難入睡,但願他能將我想.

鑒賞
關于此的主旨,《毛詩序》說:"《終風》,衛莊姜傷己也.遭州籲之暴,見侮慢而不能正也."認為是莊姜遭莊公寵妾之子州籲的欺侮而作.朱熹《詩集傳》說:"莊公之為人狂蕩暴疾,莊姜蓋不忍斥言之,故但以終風且暴為比."認為莊姜受丈夫衛莊公欺侮而作.其實,這是寫一位婦女被丈夫玩弄嘲笑後遭棄的詩,當出自民間歌謠,與莊姜無關.

詩共四章.以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調戲而悲淒,但丈夫離開後,她又轉恨為念,憂其不來;夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她.其感情一轉再轉,把那種既恨又戀,既知無望又難以割舍的矛盾心理真實地傳達出來了.

第一章寫歡娛,是從男女雙方來寫."謔浪笑敖",《魯詩》曰:"謔,戲謔也.浪,意萌也.笑,心樂也.敖,意舒也."連用四個動詞來摹寫男方的縱情粗暴,立意于當時的歡娛."中心是悼",悼,擔心憂懼的意思,是女方擔心將來的被棄,著意于將來的憂懼.

第二章承"悼"來寫女子被棄後的心情."惠然肯來",疑惑語氣中不無女子的盼望;"莫往莫來",肯定回答中盡是女子的絕望."悠悠我思"轉出二層情思,在結構上也轉出下面二章.

第三,四章表現"思"的程度之深."寤言不寐",是直接來寫,"願言則嚏","願言則懷"則是女子設想男子是否想她,是曲折來寫.而歸結到男子,又與第一章寫男子歡娛照應.全詩結構自然而有法度.

詩各章都采用"比"的表現手法.陳啟源指出其比喻的特點:"篇中取喻非一,曰終風曰暴,曰霾曰曀,曰陰曰雷,其昏惑亂常,狂易失心之態,難與一朝居"(《毛詩稽古編》).因比而興,詩中展示出狂風疾走,塵土飛揚,日月無光,雷聲隱隱等悚人心悸的畫面,襯托出女主人公悲慘的命運,有強烈的藝術震撼力.這在古代愛情婚姻題材的詩歌中是別具一格的.