國風-鄭風 遵大路

遵大路兮,摻執子之祛兮.無我惡兮,不寁故也!

遵大路兮,摻執子之手兮.無我魗兮,不寁好也!

注釋
①遵:循,沿著. ②摻(shan)執:拉著,牽著.祛(qu):袖口. ③窒(jie):快,迅速.故:故人. ④疇(chou):同"丑",厭惡. ⑤好:舊好.

譯文
沿著大路跟你走,
拉住你的衣袖口.
千萬不要厭棄我,
故舊不要馬上丟.

沿著大路跟你走,
緊緊拉住你的手.
千萬不要厭棄我,
舊好不要馬上丟.

賞析
這不是"手拉手"的兒歌,也很難說是"棄婦歌",匆甯說是姑娘唱給戀人的情歌.它讓人想到甯願隨君走遍天涯海角的堅貞和執著.
堅負的背後是信念在支撐著,並有獻身精神作鋪墊,因此是自覺的價值選擇,不是乞求,也不是盲目的沖動,更不是物物交換.
沒有信念作支撐的表白,是輕飄飄的,空洞洞的.