國風-唐風 山有樞

山有樞,隰有榆.子有衣裳,弗曳弗婁.子有車馬,弗馳弗驅.宛其死矣,他人是愉.

山有栲,隰有杻.子有廷內,弗灑弗掃.子有鍾鼓,弗鼓弗考.宛其死矣,他人是保.

山有漆,隰有栗.子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日.宛其死矣,他人入室.

注釋
①樞:樹名,即刺榆樹.②隰( X i):潮濕的低地.榆:樹名. ③曳:拖.婁:牽.曳,拖在這里是指穿著.④宛:死去的樣子. ⑤栲(kO.):樹名,即山樗.(5)忸(nio):樹名,即鐿樹.(7)廷內: 庭院和房屋.(8)考:敲擊.(9)保:占有,據為己有.(10)漆:漆 樹.(11)栗:栗子樹.

譯文
山上長著刺榆樹,
榆樹長在窪地中.
你又有衣又有裳,
為何不穿在身上?
你又有車又有馬,
為何不乘又不坐?
到你死去那一天,
別人占有盡享樂.

拷樹生長在山上,
鐿樹長在窪地中.
你有庭院和房屋,
為何不灑又不掃?
你又有鍾又有鼓,
為何不擊又不敲?
到你死去那一天,
別人占有樂陶陶.

漆樹生長在山上,
栗樹長在窪地中.
你又有酒又有食,
何不彈琴又鼓瑟?
姑且用它尋歡樂,
姑且用它遣時光.
到你死去那一天,
別人占有進室中.

賞析
錢財皆為身外之物,生不帶來,死不帶走.我們是赤條條來到這世上,也是赤條條離開這世上,既無什麼可以羈絆,也無什麼可以留戀.然而,偏偏有人想不開這個極其明顯的理兒,一頭鑽進錢眼兒里,一頭紮進財貨中,做錢物的奴仆,變作掙錢聚財的機器.
或許有人會辯解說,掙錢聚財是一種個人愛好,一種寄托和追求.想來也是.掙錢聚財不也像收藏古董,收集郵票之類的愛好一樣嗎?純粹的愛好和實用態度大不相同.
買用態度的著眼點是錢物的使用價值.按照這種態度,便要使錢,物充分發揮其使用效益.它們的使用效益,說穿了就是滿足人的生存需要,僅此而已.對錢,物的要求取決于人的需要,可問題恰恰出在這里.人的需要和欲望難以有止境,吃飽了窩窩頭. 就想吃白面饅頭,有了白面饅頭吃就想白面包,有了白面包就想奶油面包,如此等等,錢,物就永遠也填不滿人的欲望的無底洞. 純粹愛好的著眼點是精神價值.這種價值滿足的是精神上的需要和滿足,甚至可以成為精神上的支柱.難道我們能說葛朗台,嚴監生一類的守財奴看重的不是這一點?難道他們對錢財的痛惜不像痛惜古董寶貝?
人各有志,不能勉強,守財奴有守財奴的活法,若痛恨他們,不相來往就行了.物以類聚,人以群分嘛.貪得無厭也是一種活法,我們無法剝奪貪得無厭者的生存權,頂多在輿論上加以譴責,在道義上加以抨擊.當然也有像仙李白那樣的活法:五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁!