國風-豳風 七月

七月流火,九月授衣.一之日觱發,二之日栗烈.無衣無褐,何以卒歲?三之日于耜,四之日舉趾.同我婦子,馌彼南畝.田畯至喜.

七月流火,九月授衣.春日載陽,有鳴倉庚.女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑.春日遲遲,采蘩祁祁.女心傷悲,殆及公子同歸.

七月流火,八月萑葦.蠶月條桑,取彼斧斨.以伐遠揚,猗彼女桑.七月鳴鵙,八月載績.載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳.

四月秀葽,五月鳴蜩.八月其獲,十月隕萚.一之日于貉,取彼狐狸,為公子裘.二之日其同,載纘武功.言私其豵,獻豣于公.

五月斯螽動股,六月莎雞振羽.七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀,入我床下.穹窒熏鼠,塞向墐戶.嗟我婦子,曰為改歲,入此室處.

六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剝棗,十月獲稻.為此春酒,以介眉壽.七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴,采荼薪樗.食我農夫.

九月築場圃,十月納禾稼.黍稷重穋,禾麻菽麥.嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功.晝爾于茅,宵爾索綯,亟其乘屋,其始播百谷.

二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰.四之日其蚤,獻羔祭韭.九月肅霜,十月滌場.朋酒斯饗,曰殺羔羊,躋彼公堂.稱彼兕觥:萬壽無疆!

注釋
①流:落下.火:星名,又稱大火.②授衣:叫婦女縫制冬衣. ③一之日:周曆一月,夏曆十一月.以下類推.觱(bi)發:寒風吹起. ④栗烈:寒氣襲人.⑤褐(he):粗布衣服.(6)卒歲:終歲,年底. (7)于:為,修理.耜(si):古代的一種農具.(8)舉趾:抬足,這里指 下地種田.(9)馌(ye):往田里送飯.南畝;南邊的田地.(10)田畯: (jun):農官.喜:請吃酒菜.(11)載陽;天氣開始暖和.(12)倉庚:黃 鵬.(13)懿筐:深筐.(14)遵:沿著.微行:小路.(15)蘩:白蒿.祁 祁:人多的樣子.(16)公子:諸侯的女兒.歸:出嫁.(17)萑(huan)葦: 蘆葦.(18)蠶月:養蠶的月份,即夏曆三月.條:修剪.(19)斧斨 (qiang):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨.(20)遠揚:向上長的長枝條. (21)猗(yT):攀折.女桑:嫩桑.(22)鵙(ju):伯勞鳥,叫聲響亮. (23)績:織麻布.(24)朱:紅色.孔陽:很鮮豔.(25)秀葽(yao):秀是草 木結籽,葽是草名.(26)蜩(tiao):蟬,知了.(27)隕:落下.萚 (tuo):枝葉脫落.(28)同:會合.(29)纘:繼續.武功:指打獵. (30)豵(zong):一歲的野豬.(31)豣(jian):三歲的野豬.(32)斯螽 (zhong):蚱蜢.動股:蚱蜢鳴叫時要彈動腿.(33)莎雞:紡織娘(蟲名). (34)穹室:堵塞鼠洞.(35)向:朝北的窗戶.謹:用泥塗抹.(36)改 歲:除歲.(37)郁:郁李.薁(yu):野葡萄.(38)亨:烹.葵:滑菜. 菽:豆.(39)介:求取.眉壽:長壽.(40)壺:同"瓠",葫蘆.(41) 叔:抬起.苴(ju):秋麻籽,可吃.(42)茶(tu):苦菜.薪:砍柴.樗 (chu):臭椿樹.(43)重:晚熟作物.穋(lu):早熟作物.(44)上:同 "尚".宮功;修建宮室.(45)于茅:割取茅草.(46)索綯(tao):搓繩 子.(47)亟:急忙.乘屋:爬上房頂去修理.(48)沖沖:用力敲冰的聲 音.(49)凌陰:冰室.(50)蚤:早,一種祭祖儀式.(51)肅霜:降霜. (52)滌場:打掃場院.(53)朋酒:兩壺酒.饗(xiang):用酒食招待客人. .(54)躋(ji);登上.公堂:廟堂.(55)稱:舉起.兕觥(si gong):古 時的酒器.

譯文
七月火星向西落,
九月婦女縫寒衣.
十一月北風勁吹,
十二月寒氣襲人.
沒有好衣沒粗衣,
怎麼度過這年底?
正月開始修鋤犁,
二月下地去耕種.
帶著妻兒一同去,
把飯送到南邊地,
田官趕來吃酒食.

七月火星向西落,
九月婦女縫寒衣.
春天陽光暖融融,
黃鵬婉轉唱著歌.
姑娘提著深竹筐,
一路沿著小道走.
伸手采摘嫩桑葉,
春來日子漸漸長.
人來人往采白蒿,
姑娘心中好傷悲,
要隨貴人嫁他鄉.


七月火星向西落,
八月要把蘆葦割.
三月修剪桑樹枝,
取來鋒利的斧頭.
砍掉高高長枝條,
攀著細枝摘嫩桑.

七月伯勞聲聲叫,
八月開始把麻織.
染絲有黑又有黃,
我的紅色更鮮亮,
獻給貴人做衣裳.
四月遠志結了籽,
五月知了陣陣叫.
八月田間收獲忙,
十月樹上葉子落.
十一月上山獵貉,
獵取狐狸皮毛好,
送給貴人做皮襖.
十二月獵人會合,
繼續操練打獵功.
打到小豬歸自己,
獵到大豬獻王公.

五月蚱蜢彈腿叫,
六月紡織娘振翅.
七月蟋蟀在田野,
八月來到屋簷下.
九月蟋蟀進門口,
十月鑽進我床下.
堵塞鼠洞熏老鼠,
封好北窗糊門縫.
歎我妻兒好可憐,
歲末將過新年到,
遷入這屋把身安.

六月食李和葡萄,
七月煮葵又煮豆.
八月開始打紅棗,
十月下田收稻谷.
釀成春酒美又香,

為了主人求長壽.
七月里面可吃瓜,
八月到來摘葫蘆.

九月拾起秋麻子,
采摘苦菜又砍柴,
養活農夫把心安.
九月修築打谷場,
十月莊稼收進倉.
黍稷早稻和晚稻,
粟麻豆麥全入倉.
歎我農夫真辛苦,
莊稼剛好收拾完,
又為官家築宮室.
白天要去割茅草,
夜里趕著搓繩索.
趕緊上房修好屋,
開春還得種百谷.

十二月鑿冰沖沖,
正月搬進冰窖中.
二月開初祭祖先,
獻上韭菜和羊羔.
九月寒來始降霜,
十月清掃打谷場.
兩槽美酒敬賓客,
宰殺羊羔大家嘗.
登上主人的廟堂,
舉杯共同敬主人.
齊聲高呼壽無疆.

賞析
以史般的氣勢記述農家的勞作,艱辛,以時間為線索將在家生活的方方面面展現出來,在古代詩歌中恐怕無出《七月》之右者.
不當家不知道柴米貴,不稼穡不知道農民苦.一年辛苦到頭,看似在為自己忙碌著,實際上多數在為他人謀幸福:打了獵,大獵物要獻給王公貴族,上好的裘皮也得進貢;送到田間地頭飯食也要讓官員來沾光;漂亮的衣服要送給達官貴人,自己則連粗布短衣也沒有;除了上繳賦稅之外,還得服勞役,為官家築室造屋;年終慶賀豐收之時,要祝主人萬壽元疆.
農民們的日子正是在這種忙碌,平凡,單調,周而複始的勞作之中默默地度過.其實,他們的願望和要求再簡單不過了:活著,活下去,吃飽穿暖就行.他們的子子孫孫一代又一代地懷著這樣的願望和要求活著,勞作,繁衍生息.
他們既不會像不愁衣食住行的富家子弟那樣覺得生活空虛,也不會像文人雅士們對花賞月,一高談闊論,傷感流淚,更不會像哲人們去思索什麼生活的意義,存在的價值一類對他們來說不著邊際的問題.實在,單純,質樸,就是他們的特點.活著就是一切,就是最高的要求.對他們來說,生活最重要的意義就是活著.
因此,自然而然地,食為天,成了他們的生活信條.三畝地一頭牛,老婆孩子熱炕頭,成了他們的生活埋想.春種秋收,日出而作,日入而息,成了他們自覺的職業意識.
這樣的生活體驗,觸及到了最底層,最真實,最不允許有異想天開的層面.它實際得沒有任何浪漫色彩,平淡得難以激起哪怕是小小的波瀾,忙碌得幾乎沒有喘息的時候,辛苦得幾乎直不摳.瞧瞧他們滿是皺紋的古銅色的臉,層層繭疤布滿的粗糙的雙手,狗僂著的腰,趾頭裂開的雙足,青筋突露的手臂,這些足以表明無情的歲月在肉體上留下的印痕.
自給自足,與世無爭,樂天知命,安貧樂道,田園牧歌,全都是一些局外人的想象.生命的基本欲求如此嚴峻地橫亙在面前,迫使人必須放棄一切幻想,憑著自己的力量去同命運競爭.一分耕耘,一分收獲.種瓜得瓜,種豆得豆.鋤禾日當午,汗滴腳下土.這樣的現實,怎麼會不使人非常實際起來?況且,天災人禍的憂患,像隨時都可能出現的烏云,籠罩在農民們的心頭.一旦遇上,情形就更遭.
這就是咱們的父老鄉親.倘若真的生活在他們中間,成為他們中的一分子,絕對不會無病呻吟,風花雪月,哥呀妹呀,聲色犬馬,揮霍無度.