商頌 玄鳥

天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒.古帝命武湯,正域彼四方.

方命厥後,奄有九有.商之先後,受命不殆,在武丁孫子.武丁孫子,武王靡不勝.

龍旂十乘,大糦是承.邦畿千里,維民所止,肇域彼四海.

四海來假,來假祁祁.景員維河.殷受命咸宜,百祿是何.

注釋

⑴玄鳥:黑色燕子.傳說有娀氏之女簡狄吞燕卵而懷孕生契,契建商.

⑵宅:居住.芒芒:同"茫茫".

⑶古:從前.帝:天帝,上帝.武湯:即成湯,湯號曰武.

⑷正(zhēng):同"征".

⑸方:遍,普.後:君主,此指各部落的酋長首領.

⑹奄:包括.九有:九州.傳說禹劃天下為九州.《爾雅-釋地》:"兩河間曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,漢南曰荊州,江南曰揚州,濟南曰兗州,濟東曰徐州,燕曰幽州,齊曰營州."

⑺先後:先王.

⑻命:天命.殆:通"怠",懈怠.

⑼武丁:即殷高宗,湯的後代.

⑽武王:即武湯,成湯.勝:勝任.

⑾旂(qí):古時一種旗幟,上畫龍形,竿頭系銅鈴.乘(shèng):四馬一車為乘.

⑿糦:同"饎",酒食.

⒀邦畿:封畿,疆界.

⒁止:居住.

⒂肇域四海:始擁有四海之疆域.四海,《爾雅》以"九夷,八狄,七戎,六蠻"為"四海".或釋"肇"為"兆",兆域,即疆域.

⒃來假(gé):來朝.

⒄祁祁:紛雜眾多之貌.

⒅景:景山,在今河南商丘,古稱亳,為商之都城所在.

⒆咸宜:謂人們都認為適宜.

⒇何(hè):通"荷",承擔.

譯文

天帝發令給神燕,


生契建商降人間,

住在殷地廣又寬.

當時天帝命成湯,

征伐天下安四邊.

昭告部落各首領,

九州土地商占遍.

商朝先王後繼前,

承受天命不怠慢,

裔孫武丁最稱賢.

武丁確是好後代,

成湯遺業能承擔.

龍旗大車有十乘,

貢獻糧食常載滿.

千里國土真遼闊,

百姓居處得平安,

四海疆域至極遠.

四夷小國來朝拜,

車水馬龍各爭先.

景山外圍大河流,

殷受天命人稱善,

百樣福祿都占全.

鑒賞
此是祭祀殷高宗武丁的頌歌.《毛詩序》云:"《玄鳥》,祀高宗也."鄭箋云:"祀當為祫.祫,合也.高宗,殷王武丁,中宗玄孫之孫也.有雊雉之異,又懼而修德,殷道複興,故亦表顯之,號為高宗云.崩而始合祭于契之廟,歌是詩焉."鄭玄的意思是《毛序》所說的"祀"是合祀,而他所講到的"雊雉之異",據《史記-殷本紀》記載,是這麼一回事:"帝武丁祭成湯,明日有飛雉登鼎耳而呴(雊).武丁懼.祖己曰:'王勿憂,先修政事.’" 據今人的研究,商是以鳥為圖騰的民族,"雊雉之異"的傳說與"天命玄鳥,降而生商"的神話不無相關.而"天命玄鳥,降而生商"則是關于商的起源的最珍貴的早期文獻資料.傳說中商的祖先契是其母有娀氏之女吞下燕卵之後生下的.《史記-殷本紀》:"殷契,母曰簡狄,有娀氏之女.……三人行浴,見玄鳥墮其卵,簡狄取吞之,因孕生契."上古典籍中對此傳說有相當多的記載.《楚辭-離騷》:"望瑤台之偃蹇兮,見有娀之佚女.……鳳鳥既受詒兮,恐高辛之先我."《楚辭-天問》:"簡狄在台,嚳何宜?玄鳥致詒,如何喜?"《呂氏春秋-音初》:"有娀氏有二佚女,為之成之台,飲食必以鼓.帝令燕往視之,鳴若嗌嗌.二女愛而爭搏之,覆以玉筐.少選,發而視之,燕遺二卵北飛,遂不反."此外如《太平禦覽》卷八二引《尚書中候》,《史記-三代世表》褚少孫補引《詩含神霧》等緯書也記錄了這同一傳說.更有意思的是:傳世的晚商青銅器《玄鳥婦壺》上有"玄鳥婦"三字合書的銘文,其含義表明作此壺者系以玄鳥為圖騰的婦人.玄鳥是商部族的崇拜圖騰,"天命玄鳥"的傳說正是原始商部族的起源神話.從文化人類學角度審視這一神話,可發現它作為一種原型,有其典型意義.有關鳥卵生子的傳說長期流傳于東北地區,如《論衡-吉驗》:"北夷橐離國王侍婢有娠.王欲殺之.婢對曰:'有氣大如雞子,從天而下,我故有娠."’《清太祖武皇帝實錄》:"長白山,……有神鵲銜一朱果置佛古倫衣上,……其果入腹,既感而成孕."高麗李奎極《李相國文集》中亦有鳥卵生子的傳說,與《魏書-高句麗傳》所記之事略同.而據傅斯年考證,商部族正是發跡于東北渤海地區.

由此可見,所謂的"雊雉之異"是為了顯示高宗武丁的中興而造出的神話,它正基築于商民族的玄鳥圖騰信仰.商至盤庚而遷殷,發展興旺,政局穩定.盤庚死後,傳位二弟小辛,小辛不幸三年而亡,又傳位三弟小乙,小乙即位十年而亡.其時殷道又衰,小乙之子武丁立,用傅說為相,伐鬼方,大彭,豕韋,修政立德,終使國家大治.詩云:"龍旂十乘,大糦是乘."鄭玄箋曰:"交龍為旗,高宗之孫子有武功,有王德于天下者,無所不勝服.乃有諸侯建龍旗者十乘,奉承黍稷而進之者,亦言得諸侯之歡心.十乘者,由二王後,八州之大國與?"中原部族建立聯盟後,統以龍為標志,"龍以建旗".商族在東北興起後,南下黃河流域,進而控制諸夏.高宗武丁時,中原各部族以車載稻米進貢.詩云:"四海來假,來假祁祁",則不但是中原諸夏部族,即使是氐,羌等四邊民族也紛紛進貢朝見.武丁功業之隆,于此可見.

從文學角度看,此詩成功地應用了對比,頂真,疊字等修辭手法,結構嚴謹,脈絡清晰,其成熟性令人驚奇.先寫神聖的祖先誕生和偉大的商湯立國,目的是襯托武丁中興的大業,以先王的不朽功業與武丁之中興事業相比並,更顯出武丁中興事業之盛美."宅殷土芒芒"畢竟虛空,不及"邦畿千里"之實在;"正域彼四方"只是商湯征伐四方事業的開始,而武丁時卻是"肇域彼四海",四夷來歸,疆域至廣.這看似重複的語句,卻有根本上的差別,其妙用令人嘖嘖歎賞.詩中"武丁孫子",重複一遍形成轉折,這是頌歌轉折的關鍵,把中心轉到了"武丁"身上,並表明了武丁是偉大的商湯後裔,中心開花,承上啟下,結構上極其整飭.最後幾句中,"四海來假,來假祁祁"頂針與疊字修辭並用,以補充說明四方朝貢覲見之眾多,渲染武丁中興事業之成功,也有曲終奏雅,畫龍點睛之效.此外全詩善以數字作點染,"四方","九有","十乘","千里","四海","百祿"云云,各盡其妙.

此篇為祭祀頌詩,整詩寫商的"受天命"治國,寫得淵源古老,神性莊嚴,氣勢雄壯.由此來設想這一祭祀場面的話,當是何等的聲勢浩大,音調宏亮.