為政篇

【本篇引語】
《為政》篇包括24章.本篇主要內容涉及孔子"為政以德"的思想,如何謀求官職和從政為官的基本原則,學習與思考的關系,孔子本人學習和修養的過程,溫故而知新的學習方法,以及對孝,悌等道德范疇的進一步闡述.

【原文】
2•1 子曰:"為政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而眾星共(4)之."

【注釋】
(1)為政以德:以,用的意思.此句是說統治者應以道德進行統治,即"德治".
(2)北辰:北極星.
(3)所:處所,位置.
(4)共:同拱,環繞的意思.

【譯文】
孔子說:"(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會環繞在它的周圍."

【評析】
這段話代表了孔子的"為政以德"的思想,意思是說,統治者如果實行德治,群臣百姓就會自動圍繞著你轉.這是強調道德對政治生活的決定作用,主張以道德教化為治國的原則.這是孔子學說中較有價值的部分,表明儒家治國的基本原則是德治,而非嚴刑峻法.

【原文】
2•2 子曰:"三百(1),一言以蔽(2)之,曰:"思無邪(3)."

【注釋】
(1)詩三百:詩,指《詩經》一書,此書實有305篇,三百只是舉其整數.
(2)蔽:概括的意思.
(3)思無邪:此為《詩經•魯頌》上的一句,此處的"思"作思想解.無邪,一解為"純正",一解為"直",後者較妥.

【譯文】
孔子說:"《詩經》三百篇,可以用一句話來概括它,就是'思想純正’."

【評析】
孔子時代,可供學生閱讀的書還不很多,《詩經》經過孔子的整理加工以後,被用作教材.孔子對《詩經》有深入研究,所以他用"思無邪"來概括它.《論語》中解釋《詩經》的話,都是按照"思無邪"這個原則而提出的.

【原文】
2•3 子曰:"道(1)之以政,齊(2)之以刑,民免(3)而無恥(4),道之以德,齊之以禮,有恥且格(5)."

【注釋】
(1)道:有兩種解釋:一為"引導";二為"治理".前者較為妥貼.
(2)齊:整齊,約束.
(3)免:避免,躲避.
(4)恥:羞恥之心.
(5)格:有兩種解釋:一為"至";二為"正".

【譯文】
孔子說:"用法制禁令去引導百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導百姓,使用禮制去統一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規矩了."

【評析】
在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國方針.孔子認為,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規蹈矩,又能使百姓有知恥之心.這反映了道德在治理國家時有不同于法制的特點.但也應指出:孔子的"為政以德"思想,重視道德是應該的,但卻忽視了刑政,法制在治理國家中的作用.

【原文】
2•4 子曰:"吾十有(1)五而志于學,三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳順(5),七十而從心所欲不逾矩(6)."

【注釋】
(1)有:同"又".
(2)立:站得住的意思.
(3)不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑.
(4)天命:指不能為人力所支配的事情.
(5)耳順:對此有多種解釋.一般而言,指對那些于己不利的意見也能正確對待.
(6)從心所欲不逾矩:從,遵從的意思;逾,越過;矩,規矩.

【譯文】
孔子說:"我十五歲立志于學習;三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規矩."

【評析】
在本章里,孔子自述了他學習和修養的過程.這一過程,是一個隨著年齡的增長,思想境界逐步提高的過程.就思想境界來講,整個過程分為三個階段:十五歲到四十歲是學習領會的階段;五十,六十歲是安心立命的階段,也就是不受環境左右的階段;七十歲是主觀意識和作人的規則融合為一的階段.在這個階段中,道德修養達到了最高的境界.孔子的道德修養過程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修養不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突擊,要經過長時間的學習和鍛煉,要有一個循序漸進的過程.第二,道德的最高境界是思想和言行的融合,自覺地遵守道德規范,而不是勉強去做.這兩點對任何人,都是適用的.

【原文】
2•5 孟懿子(1)問孝,子曰:"無違.(2)"樊遲(3)禦(4),子告之曰:"孟孫(5)問孝于我, 我對曰無違."樊遲曰:"何謂也."子曰:"生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮."

【注釋】
(1)孟懿子:魯國的大夫,三家之一,姓仲孫,名何忌,"懿"是諡號.其父臨終前要他向孔子學禮.
(2)無違:不要違背.
(3)樊遲:姓樊名須,字子遲.孔子的弟子,比孔子小46歲.他曾和冉求一起幫助季康子進行革新.
(4)禦:駕馭馬車.
(5)孟孫:指孟懿子.

【譯文】
孟懿子問什麼是孝,孔子說:"孝就是不要違背禮."後來樊遲給孔子駕車,孔子告訴他:"孟孫問我什麼是孝,我回答他說不要違背禮."樊遲說:"不要違背禮是什麼意思呢?"孔子說:"父母活著的時候,要按禮侍奉他們;父母去世後,要按禮埋葬他們,祭祀他們."

【評析】
孔子極其重視孝,要求人們對自己的父母盡孝道,無論他們在世或去世,都應如此.但這里著重講的是,盡孝時不應違背禮的規定,否則就不是真正的孝.可見,孝不是空泛的,隨意的,必須受禮的規定,依禮而行就是孝.

【原文】
2•6 孟武伯(1)問孝,子曰:"父母唯其疾之憂(2)."

【注釋】

(1)孟武伯:孟懿子的兒子,名彘.武是他的諡號.
(2)父母唯其疾之憂:其,代詞,指父母.疾,病.

【譯文】
孟武伯向孔子請教孝道.孔子說:"對父母,要特別為他們的疾病擔憂.(這樣做就可以算是盡孝了.)"

【評析】
本章是孔子對孟懿子之子問孝的答案.對于這里孔子所說的父母唯其疾之憂,曆來有三種解釋:1.父母愛自己的子女,無所不至,唯恐其有疾病,子女能夠體會到父母的這種心情,在日常生活中格外謹慎小心,這就是孝.2.做子女的,只需父母在自己有病時擔憂,但在其他方面就不必擔憂了,表明父母的親子之情.3.子女只要為父母的病疾而擔憂,其他方面不必過多地擔憂.本文采用第三種說法.

【原文】
2•7 子游(1)問孝,子曰:"今之孝者,是謂能養.至于犬馬,皆能有養(2),不敬,何以別乎?"

【注釋】
(1)子游:姓言名偃,字子游,吳人,比孔子小45歲.
(2)養:音yàng.

【譯文】
子游問什麼是孝,孔子說:"如今所謂的孝,只是說能夠贍養父母便足夠了.然而,就是犬馬都能夠得到飼養.如果不存心孝敬父母,那麼贍養父母與飼養犬馬又有什麼區別呢?"

【評析】
本篇還是談論孝的問題.對于"至于犬馬,皆能有養"一句,曆來也有幾種不同的解釋.一是說狗守門,馬拉車馱物,也能侍奉人;二是說犬馬也能得到人的飼養.本文采用後一種說法,困為此說比較妥貼.

【原文】
2•8 子夏問孝,子曰:"色難(1).有事,弟子服其勞(2);有酒食,先生(3)饌(4),曾是以為孝乎?"

【注釋】
(1)色難:色,臉色.難,不容易的意思.
(2)服勞:服,從事,擔負.服勞即服侍.
(3)先生:先生指長者或父母;前面說的弟子,指晚輩,兒女等.
(4)饌:音zhuàn,意為飲食,吃喝.

【譯文】
子夏問什麼是孝,孔子說:"(當子女的要盡到孝),最不容易的就是對父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認為這樣就可以算是孝了嗎?"

【評析】
本篇的第5,6,7,8章,都是孔子談論有關孝的問題.孔子所提倡的孝,體現在各個方面和各個層次,反映了宗法制度的需要,適應了當時社會的需要.一個共同的思想,就是不僅要從形式上按周禮的原則侍奉父母,而且要從內心深處真正地孝敬父母.

【原文】
2•9 子曰:"吾與回(1)言,終日不違(2),如愚.退而省其私(3),亦足以發,回也不愚."

【注釋】
(1)回:姓顏名回,字子淵,生于公元前521年,比孔子小30歲,魯國人,孔子的得意門生.
(2)不違:不提相反的意見和問題.
(3)退而省其私:考察顏回私下里與其他學生討論學問的言行.

【譯文】
孔子說:"我整天給顏回講學,他從來不提反對意見和疑問,像個蠢人.等他退下之後,我考察他私下的言論,發現他對我所講授的內容有所發揮,可見顏回其實並不蠢."

【評析】
這一章講孔子的教育思想和方法.他不滿意那種"終日不違",從來不提相反意見和問題的學生,希望學生在接受教育的時候,要開動腦筋,思考問題,對老師所講的問題應當有所發揮.所以,他認為不思考問題,不提不同意見的人,是蠢人.

【原文】
2•10 子曰:"視其所以(1),觀其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?"

【注釋】
(1)所以:所做的事情.
(2)所由:所走過的道路.
(3)所安:所安的心境.
(4)廋:音sōu,隱藏,藏匿.

【譯文】
孔子說:"(要了解一個人),應看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心干什麼,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?"

【評析】
本文主要講如何了解別人的問題.孔子認為,對人應當聽其言而觀其行,還要看他做事的心境,從他的言論,行動到他的內心,全面了解觀察一個人,那麼這個人就沒有什麼可以隱埋得了的.

【原文】
2•11 子曰:"溫故而知新(1),可以為師矣."

【注釋】
(1)溫故而知新:故,已經過去的.新,剛剛學到的知識.

【譯文】
孔子說:"在溫習舊知識時,能有新體會,新發現,就可以當老師了."

【評析】
"溫故而知新"是孔子對我國教育學的重大貢獻之一,他認為,不斷溫習所學過的知識,從而可以獲得新知識.這一學習方法不僅在封建時代有其價值,在今天也有不可否認的適應性.人們的新知識,新學問往往都是在過去所學知識的基礎上發展而來的.因此,溫故而知新是一個十分可行的學習方法.

【原文】
2•12 子曰:"君子不器(1)."

【注釋】
(1)器:器具.

【譯文】

孔子說:"君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)."

【評析】
君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他應該擔負起治國安邦之重任.對內可以妥善處理各種政務;對外能夠應對四方,不辱君命.所以,孔子說,君子應當博學多識,具有多方面才干,不只局限于某個方面,因此,他可以通觀全局,領導全局,成為合格的領導者.這種思想在今天仍有可取之處.

【原文】
2•13 子貢問君子.子曰:"先行其言而後從之."

【譯文】
子貢問怎樣做一個君子.孔子說:"對于你要說的話,先實行了,再說出來,(這就夠說是一個君子了)."

【評析】
做一個有道德修養,有博學多識的君子,這是孔子弟子們孜孜以求的目標.孔子認為,作為君子,不能只說不做,而應先做後說.只有先做後說,才可以取信于人.

【原文】
2•14 子曰:"君子周(1)而不比(2),小人比而不周."

【注釋】
(1)周:合群.
(2)比:音bì,勾結.
(3)小人:沒有道德修養的凡人.

【譯文】
孔子說:"君子合群而不與人勾結,小人與人勾結而不合群.

【評析】
孔子在這一章中提出君子與小人的區別點之一,就是小人結黨營私,與人相勾結,不能與大多數人融洽相處;而君子則不同,他胸懷廣闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結,這種思想在今天仍不失其積極意義.

【原文】
2•15 子曰:"學而不思則罔(1),思而不學則殆(2)."

【注釋】
(1)罔:迷惑,糊塗.
(2)殆;疑惑,危險.

【譯文】
孔子說:"只讀書學習,而不思考問題,就會罔然無知而沒有收獲;只空想而不讀書學習,就會疑惑而不能肯定."

【評析】
孔子認為,在學習的過程中,學和思不能偏廢.他指出了學而不思的局限,也道出了思而不學的弊端.主張學與思相結合.只有將學與思相結合,才可以使自己成為有道德,有學識的人.這種思想在今天的教育活動中有其值得肯定的價值.

【原文】
2•16 子曰:"攻(1)乎異端(2),斯(3)害也已(4)."

【注釋】
(1)攻:攻擊.有人將"攻"解釋為"治".不妥.
(2)異端:不正確的言論.另外,不同的一端.
(3)斯:代詞,這.
(4)也已:這里用作語氣詞.

【譯文】
孔子說:"攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消除了."

【原文】
2•17 子曰:"由(1),誨女(2),知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也."

【注釋】
(1)由:姓仲名由,字子路.生于公元前542年,孔子的學生,長期追隨孔子.
(2)女:同汝,你.

【譯文】
孔子說:"由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!"

【評析】
本章里孔子說出了一個深刻的道理:"知之為知之,不知為不知,是知也."對于文化知識和其他社會知識,人們應當虛心學習,刻苦學習,盡可能多地加以掌握.但人的知識再豐富,總有不懂的問題.那麼,就應當有實事求是的態度.只有這樣,才能學到更多的知識.

【原文】
2•18 子張(1)學干祿(2),子曰:"多聞闕(3)疑(4),慎言其余,則寡尤(5);多見闕殆,慎行其余,則寡悔.言寡尤,行寡悔,祿在其中矣."

【注釋】
(1)子張:姓顓孫名師,字子張,生于公元前503年,比孔子小48歲,孔子的學生.
(2)干祿:干,求的意思.祿,即古代官吏的俸祿.干祿就是求取官職.
(3)闕:缺.此處意為放置在一旁.
(4)疑:懷疑.
(5)寡尤:寡,少的意思.尤,過錯.

【譯文】
子張要學謀取官職的辦法.孔子說:"要多聽,有懷疑的地方先放在一旁不說,其余有把握的,也要謹慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹慎地去做,就能減少後悔.說話少過失,做事少後悔,官職俸祿就在這里了."

【評析】
孔子並不反對他的學生謀求官職,在《論語》中還有"學而優則仕"的觀念.他認為,身居官位者,應當謹言慎行,說有把握的話,做有把握的事,這樣可以減少失誤,減少後悔,這是對國家對個人負責任的態度.當然這里所說的,並不僅僅是一個為官的方法,也表明了孔子在知與行二者關系問題上的觀念,是對上一章"知之為知之"的進一步解說.

【原文】
2•19 哀公(1)問曰:"何為則民服?"孔子對曰(2):"舉直錯諸枉(3),則
民服;舉枉錯諸直,則民不服."

(1)哀公:姓姬名蔣,哀是其諡號,魯國國君,公元前494 ̄前468年在位.
(2)對曰:《論語》中記載對國君及在上位者問話的回答都用"對曰",以表示尊敬.
(3)舉直錯諸枉:舉,選拔的意思.直,正直公平.錯,同措,放置.枉,不正直.

【譯文】
魯哀公問:"怎樣才能使百姓服從呢?"孔子回答說:"把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會服從統治了."

【評析】
親君子,遠小人,這是孔子一貫的主張.在選用人才的問題上仍是如此.薦舉賢才,選賢用能,這是孔子德治思想的重要組成部分.宗法制度下的選官用吏,唯親是舉,非親非故者即使再有才干,也不會被選用.孔子的這種用人思想可說在當時是一大進步."任人唯賢"的思想,在今天不失其珍貴的價值.

【原文】
2•20 季康子(1)問:"使民敬,忠以(2)勸(3),如之何?"子曰:"臨(4)之以莊,則敬;孝慈(5),則忠;舉善而教不能,則勸."

【注釋】
(1)季康子:姓季孫名肥,康是他的諡號,魯哀公時任正卿,是當時政治上最有權勢的人.
(2)以:連接詞,與"而"同.
(3)勸:勉勵.這里是自勉努力的意思.
(4)臨:對待.
(5)孝慈:一說當政者自己孝慈;一說當政者引導老百姓孝慈.此處采用後者.

【譯文】
季康子問道:"要使老百姓對當政的人尊敬,盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?"孔子說:"你用莊重的態度對待老百姓,他們就會尊敬你;你對父母孝順,對子弟慈祥,百姓就會盡忠于你;你選用善良的人,又教育能力差的人,百姓就會互相勉勵,加倍努力了."

【評析】
本章內容還是在談如何從政的問題.孔子主張"禮治","德治",這不單單是針對老百姓的,對于當政者仍是如此.當政者本人應當莊重嚴謹,孝順慈祥,老百姓就會對當政的人尊敬,盡忠又努力干活.

【原文】
2•21 或(1)謂孔子曰:"子奚(2)不為政?"子曰:"《書》(3)云:'孝乎惟
孝,友于兄弟.’施于有政(4),是亦為政,奚其為為政?"

【注釋】
(1)或:有人.不定代詞.
(2)奚:疑問詞,相當于"為什麼".
(3)《書》:指《尚書》.
(4)施于有政:施:一作施行講;一作延及講.

【譯文】
有人對孔子說:"你什麼不從事政治呢?"孔子回答說:"《尚書》上說,'孝就是孝敬父母,友愛兄弟.’把這孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?"

【評析】
這一章反映了孔子兩方面的思想主張.其一,國家政治以孝為本,孝父友兄的人才有資格擔當國家的官職.說明了孔子的"德治"思想主張.其二孔子從事教育,不僅是教授學生的問題,而且是通過對學生的教育,間接參與國家政治,這是他教育思想的實質,也是他為政的一種形式.

【原文】
2•22 子曰:"人而無信,不知其可也.大車無輗(1),小車無軏(2),其何以行之哉?"

【注釋】
(1)輗:音ní,古代大車車轅前面橫木上的木銷子.大車指的是牛車.
(2)軏:音yuè,古代小車車轅前面橫木上的木銷子.沒有輗和軏,車就不能走.

【譯文】
孔子說:"一個人不講信用,是根本不可以的.就好像大車沒有輗,小車沒有軏一樣,它靠什麼行走呢?"

【評析】
信,是儒家傳統倫理准則之一.孔子認為,信是人立身處世的基點.在《論語》書中,信的含義有兩種:一是信任,即取得別人的信任,二是對人講信用.在後面的《子張》,《陽貨》,《子路》等篇中,都提到信的道德.

【原文】
2•23 子張問:"十世(1)可知也?"子曰:殷因(2)于夏禮,所損益(3)可知也;周因于殷禮,所損益可知也.其或繼周者,雖百世,可知也."

【注釋】
(1)世:古時稱30年為一世.也有的把"世"解釋為朝代.
(2)因:因襲:沿用,繼承.
(3)損益:減少和增加,即優化,變動之義.

【譯文】
子張問孔子:"今後十世(的禮儀制度)可以預先知道嗎?"孔子回答說:"商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內容也是可以知道的.將來有繼承周朝的,就是一百世以後的情況,也是可以預先知道的."

【評析】
本章中孔子提出一個重要概念:損益.它的含義是增減,興革.即對前代典章制度,禮儀規范等有繼承,沒襲,也有改革,變通.這表明,孔子本人並不是頑固保守派,並不一定要回到周公時代,他也不反對所有的改革.當然,他的損益程度是受限制的,是以不改變周禮的基本性質為前提的.

【原文】
2•24 子曰:"非其鬼(1)而祭之;諂(2)也.見義(3)不為,無勇也."

【注釋】
(1)鬼:有兩種解釋:一是指鬼神,二是指死去的祖先.這里泛指鬼神.
(2)諂:音chǎn ,諂媚,阿諛.
(3)義:人應該做的事就是義.

【譯文】
孔子說:"不是你應該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚.見到應該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦."

【評析】
在本章中,孔子又提出"義"和"勇"的概念,這都是儒家有關塑造高尚人格的規范.《論語集解》注:義,所宜為.符合于仁,禮要求的,就是義."勇",就是果敢,勇敢.孔子把"勇"作為實行"仁"的條件之一,"勇",必須符合"仁,義,禮,智",才算是勇,否則就是"亂".