"這些家伙……真是理想的進化。"
"那麼想是人類的固有觀念。海豚這麼聰明,平時也甘願成為鯊魚的餌料。在這一點上,它們和魚是平等的。換作人類會怎麼樣呢?假如人類在海洋中生活,會因為害怕被鯊魚無聲地吃掉,從而打碎珊瑚建成龐大的要塞,住在其中吧。"
"那是出于所謂人類的習性吧?"
比利用采訪的口氣說。
"是的。"
事實上海豚很善談,它們在二人周圍環游,不停地說著這個那個。比利心想,要是明白它們的語言,該多麼有趣啊。
"它們在說什麼?是'今天的魚很好吃'嗎?"
"呃?你怎麼知道?"
"哈哈哈。騙你的。"
比利對著接近的海豚,拼命轉動袖珍攝像機。由于過于專心,最初沒察覺到那個聲音。萊安突然說了一句:
"鯨魚。"
"啊?"
比利回過神來,向四周望去。
"在哪里?"
"你聽不見嗎?那個聲音。"
聽他一說,比利側耳傾聽。的確,聲音雖然微小,但確實能聽到。與海豚的聲音不同,那聲音很低沉,奇特地有點悲傷。
"是露脊鯨吧?"
羽陸說著,將伸縮式話筒360度緩慢旋轉。在水中,用耳朵確認聲音的方向性很難。羽陸監視著定向性很強的話筒,試圖找出那個方向,但怎麼也沒有發現。
萊安呼喚船上的杰克。
"喂,杰克。你那邊也能聽見嗎?"
"什麼?"
"有鯨魚的聲音。"
"啊?"
杰克把集音話筒的音量調到最大,但什麼也聽不到。
"還能聽見嗎?"
"啊。聲音倒是很微小……"
說著萊安再度凝神細聽,聲音停止了。
"消失了……"
周圍再次變成海豚的歡鬧聲。
"杰克,傳感器怎麼樣?"
"什麼也沒照出來。只有沙丁魚的魚群。"
"喂,杰克,你咕嘰咕嘰的太吵了。"
"啊,對不起。"
杰克扔掉正在嚼的口香糖,然後漫不經心地看一眼錄音機的電平,只見水中的七個話筒一瞬間大幅搖擺。
"!"
儀表激烈地左右搖擺。但從擴音器中仍然能聽到海豚的歡鬧聲。
"高登!你來一下!"
正在甲板上准備釣魚的高登來了。
"怎麼了?"
"快看,這個。"
萊安從海中說:
"杰克!你咕嘰咕嘰的太吵了!"
杰克和高登面面相覷。杰克的嘴根本沒動。
"喂!杰克!太吵了。你在嚼口香糖嗎?"
萊安的耳朵里依然縈繞著嚼口香糖的聲音。
"咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰咕嘰……"
"萊安,那莫非是'炸油噪音'?"