第二部分 第44節:美麗的島(2)

東印度公司留下大量的文獻記錄,但沒有關于這個最下層的見習廚師的記錄。大概因為他不是正式的職員。

第一次出現他的名字的公司文獻是1626年的賬簿。賬簿上記載:任命為平戶荷蘭商館助理員,月薪十五盾。

在卡隆十九歲來平戶至二十六歲登上正式文獻的期間,其經曆不明。可能一直住在日本。因為他的長子丹尼爾是1622年在平戶出生的。卡隆娶日本女人為妻。1627年台灣總督訥茨作為使節來日時,卡隆曾擔任翻譯,陪同訥茨去江戶。他的日語這麼好,最大的原因當然是由于他長期滯留在日本。

他因為當過訥茨的翻譯,被調往台灣工作;恰好又發生了濱田彌兵衛事件,卡隆又為事件的解決盡過力。由于這些功勞,于1633年提升為駐日本的荷蘭商館商務員。第二年他曾在江戶晉見過將軍德川家光。

卡隆在平戶工作期間,又接連由商務員晉升為高級商務員、代理館長和館長。

1641年他離開平戶去了巴達維亞②。他在日本住了近二十年,其中只有短期在台灣工作過或在海上執行任務。

阿蘭很熟悉平戶時期的卡隆。在商館遷往長崎之前,外國人居住比較自由。阿蘭和丹尼爾從小相識,她也喜歡丹尼爾的妹妹洛萊娜和瑪利亞。

三年前卡隆一家離開平戶時,阿蘭已遷居長崎,她還特意跑回平戶去送行。阿蘭至今還記得“卡斯特里庫姆號”那個繞口難記的荷蘭語船名。

“是呀,卡隆這家伙可是個干將。據說是從廚子提拔上來的,一定很機靈吧。”看門的老人說。

“又有什麼好消息嗎?”多聞在一旁關注地瞅著,這麼問道。

“嗯,荷蘭人方面看來不需要介紹信了。”阿蘭笑著回答說。

“為什麼?”

“紅毛的台灣頭頭好像是過去在平戶時的相識。”

“噢,那可好啦。”

只要卡隆是台灣的頭頭,阿蘭去台灣就不必擔心了,只要大搖大擺地從熱蘭遮城的正門進去要求會見卡隆就行了。

“這下可以見到阿梅嬸啦!”阿蘭在安平至台灣的船中不止一次地這麼說。卡隆的夫人阿梅也是平戶藩的一個下級武士的女兒,和阿蘭非常要好。

“我說阿蘭呀,你就嫁給我的弟弟吧!”阿梅經常這麼說。她喜歡喝酒,稍有點醉,就勸阿蘭嫁給她弟弟,這件事叫阿蘭實在為難。

阿蘭很喜歡阿梅,可是對她的弟弟江口十左衛門怎麼也喜歡不起來。也許是由于姐姐過于費心吧,她總覺得十左衛門有點嬌生慣養的少爺氣,覺得他靠不住。阿蘭追求的是堅強的男人,她覺得像十左衛門這樣的人算不上男子漢。

“沒有像阿蘭這樣機靈的人在身邊,真不知道弟弟將來會成個什麼樣子!我說阿蘭,你就答應了吧!”阿蘭叫阿梅這麼一說,感到很為難。阿蘭之所以決心去長崎,也與阿梅硬是要和她攀親有關——盡管這不是全部的原因。

現在江口十左衛門已經娶了妻子,阿蘭可以毫無顧慮地去見阿梅了。

“你好像很想見這位阿梅嬸啊。”多聞說。

“嗯,是的。也許她還幸福……”

她想起了過去卡隆和阿梅的夫婦關系並不是那麼和諧。他們倆結婚時,卡隆還不過是一個二十來歲的見習廚師。當時卡隆對自己的前途並沒有多少美好的幻想,最多不過想當個商館的廚師長,攢點錢,回荷蘭度過舒服的晚年。

可是他未想到自己竟然發跡了。一個商館館長在軍隊里已相當于一個將軍。他在卸下平戶商館館長的職責時,剛剛四十出頭,還可以進一步飛黃騰達。

“咱們沒有舉行過基督教的儀式,還不算正式結婚哩!”一次卡隆酒後跟阿梅這麼說。

“什麼?!生了這麼多孩子,還不算正式結婚?!”阿梅大發雷霆是可以理解的。

“得啦得啦!這是開玩笑的話!我是說在日本不能舉行這樣的儀式。”卡隆就這樣用賠不是的方式把這個尷尬的場面敷衍過去,可是從此以後他們夫婦之間就有了隔閡。

這些當然瞞不過精明的阿蘭。