第二章 藍光 第二十四節 漏網之魚


里姆斯基大校很快就把撤退的工作安排好,除了葉戈羅夫上校率領的後衛部隊外,所有主戰坦克和其他車輛上的柴油都被抽出,加到步兵戰車上,傷員優先上車,領導們則分開在不同的車上。向撤退路上派出的尖兵也不斷發來未發現敵情的無線電信號。

22時30分,滿載著疲憊的蘇聯軍人的步兵戰車的工程車分成六個小隊准備出發了。

“開火!”葉戈羅夫上校沉著地下達命令。

2S1榴彈炮應聲轟響,向美軍空降兵陣地猛轟,同時還有燃油的坦克大聲發動引擎,擺出一副重新進攻的架勢。

“好!出發!”師長梁贊斯基迅速地命令。

在轟鳴的炮聲和引擎聲的掩護下,第113師殘存的隊伍悄然向西撤退。

“打!繼續狠狠地打!”葉戈羅夫狠狠地說。

大炮的那種震天動地的威力確實可以發泄屢戰不勝的軍人們的怨氣。葉戈羅夫要盡量掩護主力部隊的順利撤退,至少要等到他們安全地抵達下水點,那是在西南二十公里外的一個河灘。

上校雖然對師長他們的撤退成竹在胸,但自己和後衛部隊的撤退卻要冒極大的危險,讓他十分擔心的是手下這些頭腦簡單、心理素質又不足的士兵,很有可能讓他的逃生的計劃付儲東流。

炮轟一直持續了半個小時,梁贊斯基少將終于發來了順利到達河灘的無線電信號。

炮火的閃光中,葉戈羅夫上校露出了一股苦笑。

“停止射擊,所有人集合!”上校迅速命令。他必須搶時間在美國人沒有發覺之前“消失”在這可怕的北美夜晚中,“注意,坦克不要熄火,保持發動機空轉。”

兩分鍾後,一千三百名紅軍裝甲兵拋棄他們的坦克和自行火炮,在葉戈羅夫上校的帶領下摸黑向北快速離去。

葉戈羅夫的計劃很簡單,去北面的安尼斯頓陸軍倉庫(AnnistonArmyDepot)。

早在近一個月前,紅軍裝甲部隊閃擊阿拉巴馬時,美軍便將安尼斯頓陸軍倉庫里的化學武器和重要物資轉移到北方,並炸毀許多主要的工廠和倉庫,以防為蘇軍利用。

葉戈羅夫在半個月前陪同上級領導參觀了這個巨大的廢棄倉庫,發現實際上許多貌似不重要的美軍物資儲如軍服和一些輕武器之類,還保存完好,當時紅軍便運走了一大批,現在那里還有不少剩余。

美軍的反攻雖然迅猛,但由于安尼斯頓倉庫已被廢棄,指揮官們並沒有急于把有限的兵力抽出來去奪取這一已經不重要的廣大正方形地區。

“上校同志,您說我們真的能騙過美國人嗎?”有人擔心地問。

“只要大家保持沉著,再加上稍微的表演,一切就順利了。”葉戈羅夫沉著地說。

午夜時分,一支美國陸軍小分隊押送著一支一千多人的蘇聯紅軍第113坦克師戰俘在摸黑向西走去。

第113坦克師悄然離去的時候,紅軍第33集團軍終于在赫夫林(Heflin)附近遭到美國國民警衛隊第4裝甲師的圍殲,集團軍司令員失蹤,政委和參謀長自殺成仁。

梁贊斯基的部隊在亞巴拉馬河上先進非常順利,盡管夜晚的黑暗給疲憊不堪的紅軍裝甲車駕駛員造成巨大的困難,但他們在是太陽躍上阿巴拉契亞山最南的余脈上之前,逃出了美軍的包圍圈。

在27日早上七時,這支可憐的軍隊終于抵達了克蘭頓(Clanton),與守衛這里的一個蘇軍步兵連彙合,而後沿著65號州際公路向南逃向蒙哥馬利。此時,他們遠在密西西比和堪薩斯的紅軍兄弟部隊卻向北大踏步前進。


26日深夜,阿利?布隆伯格將軍很快就獲知紅軍第113坦克師丟下他們寶貴的坦克逃跑的報告,但去向何處卻無從得知。

早上的空中偵察的表明,這支部隊已經在65號州際公路上快速接近蒙哥馬利。

這讓戰區司令部里的指揮官和參謀們都驚訝不已,一夜之間,這支部隊竟未驚動任何美軍便從牛津地區悄無聲息地成功撤退了百多公里,成了美軍閃擊下的漏網之魚。

梁贊斯基的逃出升天,讓維拉迪米爾也深感欣慰,雖然曾經英勇的第113坦克師損失了所有的坦克的大部分其他裝備,但畢竟還有一千七百多名久經戰火考驗的指戰員回歸紅軍。

然而梁贊斯基卻高興不起來,他一心掛念著還沒撤出來的同志。消失在敵人重圍之下的葉戈羅夫和他的部隊此時卻像人間蒸發了似的,毫無聲息。

葉戈羅夫他們離開安尼斯頓陸軍倉庫後重新回到亞拉巴馬河西岸,在抵達佩爾城(PellCity)後折向北,沿著公路大搖大擺行進。

在梁贊斯基到達克蘭頓時,他們也終于到達了歐尼歐塔(Oneonta)。當然這不能不說是一個奇跡,這些習慣開著坦克的坦克兵用了一個後半夜便趕了近百公里路。在歐尼歐塔,葉戈羅夫終了停了下來,躲進了樹林里進行休息。再一次消失在人們的視野中。

雖然此時對堪薩斯城和聖路易斯的進攻形勢可算是一片大好,但梁贊斯基的成功撤退卻還是提觸動了維拉迪米爾大將緊繃的神經。

現在整個密西西比河東岸就只有第20集團軍是成建制的部隊。該集團軍在第67坦克師被殲滅後,調轉矛頭,全部回到突佩羅,在涅欽科上將劃定的拉塞爾到哥倫布一線建立起一道防線,以守住烏克蘭第一方面軍脆弱不堪的右翼。

另一方面,彼得洛夫上將率領白俄羅斯第一方面軍殘存的部隊趁著美軍深夜休息之機迅速撤離了塔斯卡盧薩,回到通比格比河(TombigbeeRiver)西岸,用極其有限的兵力構築了防線。

這樣一來,阿拉巴馬的形勢就貌似穩定了下來,但所有的部隊幾乎都只是准備做消極的陣地防禦,而有限的兵力自然是耗不起陣地防禦的。何況僅僅就在昨天,第71和第102兩個坦克師就是毀滅在陣地防禦當中的。

當然現在再抽調部隊哪怕就是一個團去支援東岸的防守都是相當困難的。

“命令蒙哥馬利的部隊放棄城市,全部撤回到彭薩科拉!”維拉迪米爾十分果斷地下達命令,因為熬夜而雙眼發紅,使這位魁梧的俄羅斯大將看起來更像是發著紅光的魔鬼。

“一定要穩住新的防線。”

“大將同志,這樣我們將丟掉上千平方公里的土地。”涅欽科上將提醒他。

“守不住就不要守了。”大將擺擺手,“必要時我們也放棄彭薩科拉和莫比爾,撤退到新奧爾良。你來看。”

維拉迪米爾說著用手指在地圖上比劃,“從拉塞爾到哥倫布,默里迪恩到新奧爾良,如果我們穩住這一條線的話,就能把美軍卡在我們和南方的海岸之間。”

“也好,在兵力有限的情況下比昨天我們設想的防線要有效得多。”涅欽科贊同道。

“其實就是你那個設想的變形,我昨晚看到地圖上的墨西哥灣時才想起我們可心利用海岸線來限制敵人的行動。”

“不過我們也要冒險。這樣一來美國人就沒有了左翼的擔憂了,可以全力在右翼行動,對我守軍的壓力也會增大的。”

“是的。”維拉迪米爾稍為輕松地端起一杯水喝了一口,“但敵人的右翼可是我們防守正面哦,而他們的前鋒無疑會被限制在狹小的西南端,失去有效的機動空間。即使他們轉而對我們的防線進行穿插的話,涅欽科同志,不要忘了,墨西哥灣可是在我們手里,隨時可以從海上發動佯攻,讓他們再一次感受腹背受敵的痛苦滋味。”

“嗯——不錯。我們就學習一下圖庫佐夫元帥,也來個堅壁清野!”涅欽科興奮地說。