詩詞 第52節:《詩經》中的"小說"(1)

《詩經》中的;小說;

《詩經·鄭風·女曰雞鳴》是《詩經》最傑出的一首,這首詩產生在今陝西南部。

兩千年來對這首詩已有許多解說,也有許多人翻譯。可惜的是,這麼多年,它讓文人放了太多的添加劑,使原本自然、淳樸的民歌,失去了天然本色,現在,很少有人能看出它的天真、清新的本質了。

詩歌善于抒情,小說便于敘事,有的題材適用于詩歌,有的題材適用于小說,各得其所,各見其長。《詩經》的時代,當然還沒有小說,但是若是將《詩經·鄭風·女曰雞鳴》當成小說來讀,就更能體會到這首詩的天然的活氣、原始的魅力。

《詩經·鄭風·女曰雞鳴》的第一節是:;女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。;這兒的;雞鳴;和;昧旦;是古代的兩個時段,雞鳴相當于現在的1點至3點;昧旦在雞鳴後,相當于3點至5點。;子;是第二人稱;您;。;興;是起來的意思。;弋;是射的意思。這節詩本來是小兩口兒床上親熱的談話。變成小說就是,女人說:;才是雞鳴時,天還早哩,咱倆再躺一會兒。;男的說:;不對吧,該是昧旦了。得起來了,趁天還沒亮,我得去射鳧射雁。;

女人說:;你瞎說!沒到昧旦,才是雞鳴。;男的說:;你才瞎說,是昧旦了。;;那咱打賭!你看看外邊,看看星星,看是誰對。;

小兩口兒從熱被窩出來,揭開窗簾一看,哇!外面星光燦爛。;你輸,你輸,你輸了!;女的說,;咱們倆還能躺一會兒。別起來,再躺一會兒!;

于是兩個人就安心躺下了,男的就對女人講用繩箭射鳧和雁的故事,女的就聽男人講用繩箭射鳧和雁的故事。