正 文 一個又哭又笑的賊

尊敬的陛下(這個惡魔從沒有這麼禮貌地稱呼過維克拉姆國王),有一個叫馬來亞的國家,在布拉特領地的西海岸,有一座徹卓答亞城,國王名叫蘭德希爾。

這位年輕國王的生活狀態就像很多王子那樣:他正值年少輕狂的年紀,我們可以把這類人稱為薩瓦-瑞司年輕人(注:字面意思是"體驗到所有滋味的人",我們可以說是一個瘋狂、放蕩的人。);這也就是說,他講究吃喝,喜歡花天酒地,感情生活混亂,生活過得很糜爛。但在30歲之後,他開始注重治國改革,憑著這種治國的熱情,在很短的時間內,他便一舉成為最受百姓愛戴的國王,並成為曆代國王的榜樣。這一點很值得贊揚,因為在那個年代,許多婆羅門官員從年輕時起便花天酒地,吃喝玩樂,向往愛情,一直到老都是這種生活狀態,從未覺醒。

在他的地方官員中,有一位名叫甘善卡的警察局長,他可真是一個誠實而公正的人。他公正廉潔,奉公守法,即使在可以飛黃騰達的條件下,也從不貪汙受賄。他有一顆仁慈的心,對誰都一視同仁,為了顯示他和法律的公正,他從不懲罰無辜的人。除此之外,只要他一踏進公堂,絕不會像許多警察局長那樣,粗暴地對無法作答的犯人或證人大吼或罵髒話,也不會包庇那些明明有罪的人。

因此,所有徹卓答亞城的百姓都非常愛戴和尊敬這位優秀的警察局長。然而,本地的偷盜事件還是頻繁地發生,百姓們都提心吊膽地生活,簡直沒有一點安全感。做生意的商人也屢次遭搶,後來,這些商人們實在難以忍受了,他們來到甘善卡的面前,對他說:

"哦!我們心中的警察局長,強盜們太猖狂了,我們在這個城市實在活不下去了。"

局長回答說:"發生什麼事了?但不管發生什麼事,我都可以向你們保證,日後絕對不會有搶劫事件發生。我會對這些賊采取措施的。"

這樣承諾後,甘善卡召集了各個部門的部下,教導他們如何做好防范工作。他要求部下注意夜間值勤;另外,他命令開動所有來往登記站,嚴密搜查城內每一個可疑的人;他還設置跟蹤系統,這樣就可以跟蹤賊,即使他穿著賊鞋(注:這種鞋通常用碎布和少許羽毛縫制而成。賊經常在作案的時候將鞋倒穿,或采取其他相似的方法,然而,他們仍然欺騙不了一個有經驗的人。)。最後,他還組織了全副武裝的巡邏隊伍,他們可以在逮住小偷的時候,不需要請示,直接執行槍決。

從此,眾多警察署官員天天巡夜,但是,盡管如此,強盜還是繼續偷盜掠奪。過了一段時間後,所有的商人又聚集到一起,來到局長大人的面前,對他說:"哦!您這位公正的化身!您雖然更換了您的官員,雇傭了看守人員,建立了巡邏體系,然而,賊還是沒有消失,掠奪照舊發生。"

于是,甘善卡把他們帶進了皇宮,讓他們在國王面前奉上請願書。國王撫慰了這些商人一番,臨送走他們時說:"請拍手歡呼吧!今晚我會采取新的計劃,貝漢格萬神靈會保佑你們,解除你們日後的焦慮。"

哦!維克拉姆,據說,一位詩人曾在一首詩中寫過蘭德希爾:

不明智的人會從一個極端走向另一個極端。

實際上,臣民已經非常尊敬這位做事公正廉明、無懈可擊的國王,但他對這樣的評價不滿足,仍然不斷改革,因而做了許多不必要的事情。

在南方的天際中,不老星在歡快地一閃一閃,而國王在准備夜晚的計劃。他用易容術偽裝自己,在臉上塗上一種特殊的顏料,把八字須向上一轉,對著眼睛,在下巴處把胡須一分兩半,胡須末端朝耳朵處延伸,再在鼻子處緊緊地粘上一撮馬鬃,這樣一來,別人很難認出他。然後,他穿上一套質地粗糙的外衣,圍上腰帶,帶上劍,拿上盾,沒對宮內的任何人說,便獨自一人步行走出宮殿。

夜色漆黑,蘭德希爾國王在熟睡的城內轉了快一個小時,仍然沒有遇見一個人。然而,當他正准備穿過商業街的後街時,看見一只無家可歸的小狗,躺在一家人的牆根下。他朝它走過去,突然跳出一個人,大聲問道:"你是誰?"

蘭德希爾回答說:"我是一個賊,你是誰?"

"我也是一個賊,"聽到國王這麼說後,他高興地回答道,"那就過來吧,我們一起干。但是,你是一個酒鬼,還是本來就是一個壞人?"

"我剛干入店行竊,就屬于這一類吧,"國王像一個新手,小聲說道,"不是不想干大的,只是,得小心奧莉沃(注:指月亮。)的照耀,或綿羊皮般的法官,它們會壞了我們的事兒,那樣的話,我們肯定完蛋了,很快就會被逮著。"

"好了,閉上你的嘴,安靜點兒,"這個賊滿腹牢騷地說道,"我們開始干吧。"

然後,賊和國王開始認真地投入工作。一會兒,賊的同伙突然蜂擁而至。他們開懷暢飲,殘殺牲畜,掠奪財物。他們臉上塗上黑羊油,念著咒語,以防在黑暗中被人看到;另一些人身上帶著金鏢向強盜之神祈禱(注:這是卡提凱亞神、戰神與墨丘利神的混稱,他眾所周知的名稱叫做"查瑞亞-維德亞",英語名稱為"小偷指南".印度戲劇中那種典型的強盜形象通常都是根據它而設計的。),然後拿出撬房子的絕技。此時,他們好像都塗上了神奇的油膏,沒有人能看到他們,沒有武器可以傷害他們。


最後,他們的口袋里裝滿了值錢的戰利品,賊對國王說:"哦!可笑的家伙,我們帶你去見識一下,那里有好多男男女女正等我們去喝酒呢。"

蘭德希爾國王下定決心搜尋出這幫家伙的秘密。一路上,他的同伴好像很滿意他的表現,還說他是一個真正的強盜,教他吹口哨,說同伙間特定的暗號,還向他承諾,在他真正加入之前,就可以分到那晚的戰利品。

這樣說著,他們便來到了城門下。賊敲了兩下門,立即就有人開門,他們走到離城門有四英里遠的岩石堆旁。在進入山丘腳下的黑漆漆的森林之前,強盜突然停住了腳步,用自己的雙手捂起嘴,打了兩聲響亮的口哨,口哨聲盤旋在叢林中,打破了深夜的寂靜。幾分鍾後,傳來兩聲貓頭鷹的叫聲,接上暗號了。這個賊聽到暗號後,立即回應,叫聲就像豺狼一樣。六個帶武器的人從隱秘的叢林中走出來,其中一個徑直走向國王,和他對暗號。

然後他們一同前行。所有的這一切蘭德希爾都細心地留意:除了對在地上散亂的各種各樣的物品均有記錄外,當他進入森林後,伸手便可摸到,每一棵樹上都用匕首做了記號。

走過一段荊棘叢生的路後,他們到了一座高大的建築前,它在叢林的一塊空地中屹然聳立著,塗著顯眼的朱紅色油漆。這個賊徑直走過去,鞠躬行禮,雙膝跪地,移開了一把草,兩個人又一起移開了一個沉重的地板活門,從活門中湧出一股清澈的溪水,同時從下面傳出一陣吵鬧聲。

"這就是讓你見識的地方,"賊說著,便伸手拿出一個通往下面的窄小的竹梯子,"跟我來!"話音一落,他帶著那袋值錢的東西便消失了。

國王按他吩咐的去做,兩人一同來到了一個大廳里,說是大廳,其實更像一個洞。里面的景觀很奇特,四周昏暗的牆壁上,每隔幾步就有一個火把,火把發出煙熏似的亮光,照亮了這個看似奇特的大洞。微弱的亮光與那深處的黑暗一比,使蘭德希爾想起他母親對陰間的描述。各種各樣的地毯,從織錦似的掛毯到粗糙的墊子鋪滿了整個地面,袋子、錢包、武器、偷盜品、酒杯及所有放蕩生活必備的物品點綴著這個地獄似的輝煌大廳。

穿過這個洞,賊帶領蘭德希爾到了另一個全是賊的大廳,他們正在里面准備今晚的狂歡聚會。一些正在換掉偷盜時穿的破衣服,另一些正在洗掉手和腳上的血,梳理著又長又亂的髒發,再在皮膚上塗上可可香味的油。所有的賊都在這里,這真是邪惡卡提克亞斯神和貝哈萬尼神(注:貝哈萬尼是眾多破壞女神中的一種,是濕婆神的妻子。)的大聚會啊!這里有帶著匕首的刺客(用繩子將匕首拴起來掛在裸露的腰上),有毒害人的(注:指那些被曼陀羅種子麻醉而死的不幸的人。)迪哈圖亞,他總把小袋子掛在左胳膊下而顯得與眾不同,還有脖子上圍著令人致命的方巾的流氓。蘭德希爾非常感謝把他帶到這兒的那個賊。他發現,這些強盜中——可能也是預料中的事兒——有許多自己的人,包括他的間諜、門衛、守衛和巡邏兵。

這個賊此時要帶他去見一個最重要的人物——這幫家伙的首領,當國王走進搶劫室的時候,掌聲四起,算是對他的問候,他也向所有的新同伙表示問候。接著,他又問了一些關于搶劫的問題,草草了事後,大家就准備去狂歡。大伙兒一同湧進第一個洞,然後坐在自己的位置上,開始吃喝玩樂。

幾個小時過後,點燃的火把都快燒光了,睡意襲來。大多數強盜蜷曲在墊子里便蒙頭大睡。有幾個還背靠著牆坐著,在鴉片和大麻的麻醉下,昏昏欲睡,或斜靠在一邊打盹。

這時,一個女仆人走進洞里,看到國王後,驚訝地叫道:"哦!國王!你怎麼和這些壞人在一起?你快跑吧,他們醒來後會殺了你的。"

蘭德希爾說:"我不知道該走哪條路。"

女仆指給他逃走的路。他小心翼翼地穿過那些躺在地上打著鼾聲的賊,踩著豹貓般的小碎步,找到梯子,用盡全身的力氣,抬起沉重的活門,見到了天日,深深地吸了一口氣。在進入森林深處之前,他又在這個地方做了記號,在入口處又小心地放了一把草。

蘭德希爾國王剛趕回皇宮,換掉身上的裝束,就接待了第二幫商人代表隊。商人代表隊拉長了臉,向他痛苦地哭訴他們的不幸。

"哦!尊貴的國王!"這些有錢人說道,"昨天,您還承諾會采取新的辦法來對付賊,安慰我們,說我們的房子和保險箱很安全;然而,在剛過去的12個小時內,我們的財產又被從未有過的手段盜走了。"

蘭德希爾再次發誓,這一次他要麼讓這些賊去死,要麼會讓這些犯下滔天大罪的惡棍們再也沒法偷下去,就這樣,他打發走了這些商人。

接著,國王想了一下應對計劃。他吩咐一伙射手,時刻待命,等待特種任務機關的命令,等每一個巢穴中的賊回來的時候,秘密地逮捕他們,執以死刑。夜里,他估計這些賊肯定又完成了任務,像通常那樣聚到一起,共同舉杯慶祝,開懷暢飲。他全副武裝,帶領他的人向森林中的岩石建築進軍。

但同時,這些強盜們看到自己的新同伙失蹤,便有些警覺了,經過打探,他們知道危險迫近了。白天,他們不敢逃走,以免被人跟蹤,然後一網打盡。晚上,他們有些猶豫不決,如果分散開逃,肯定在早晨也會被逮捕。最後,他們的首領采取了一個人的意見,那就是共同抵抗;如果所有的人聽他的話,他保證他們一定能夠成功。這伙人很尊敬他,因為他一向非常勇敢。夜幕剛剛降臨,他們就開始在叢林中設置天羅地網。首領召集眾賊,鼓舞同伙的士氣,讓射手四處監視,安置好埋伏後,他自己爬到岩石頂上監視敵人的動靜,其他人都匍匐在地面上,靜聽地面的動靜。皓月當空,蘭德希爾和他的射手隊伍急速前行,因為他們以為賊還都在洞里,想在洞里把賊一網打盡。首領看到國王的隊伍快要穿過埋伏線的時候,打了一聲暗號,這些賊聽到首領的指示,一下子從叢林中竄出來,把國王打倒在地,國王的軍隊一下亂成一團,四處逃散。


看著國王匆匆而逃,賊的首領對他大吼道:"啊!你是拉其普特人,你想逃跑嗎?"蘭德希爾聽到後,立即住腳,這兩個人怒目而視,亮出各自的武器,准備格斗。

國王很狡猾,賊的首領也一樣。他們展開了殊死搏斗,每一個人都死盯著對方,皺著眉頭,嘴唇輕蔑地撇著。雙方幾乎同時出擊,他們穿著長長的馬靴,邁著方步,你進我退,向前一躍的樣子像靈敏的青蛙,向後退卻的樣子像敏捷的猴子,雙方用馬刀擊打對方大鼓似的盾牌。

突然,蘭德希爾面對他的對手大吼一聲,向賊的腿上砍去,但這個賊向空中一躍,刀刃無情地壓向國王。接下來,賊的劍三次急速在國王的頭上盤旋,有一次突然向下朝國王的左肩劈來,然而,國王避開了,沒有受到一絲傷害,但他還是被這一擊嚇得抖了一下。

就這樣,他們不斷地向對方攻擊、躲避、回擊,直到雙方氣喘籲籲,雙手和腰麻木不已,渾身疲憊不堪,但不到最後,他們還是不會停手。他們的勇氣、力氣和士氣真是可嘉。最後,強盜的右腳踩到一顆石子,腳底一滑,倒在了國王的身下,國王輕而易舉就按住了他。其他的賊逃的逃,散的散,國王帶著他的戰利品踏上了回城的路。

第二天早晨,蘭德希爾去看望昨晚的囚犯,讓他洗了個澡,換上好衣服。接著把他安置在裱糊好的駱駝身上,帶他環城游行,旁邊還跟著一個不停叫喚的傳令員,大聲吼著:"大家聽著!大家聽著!大家聽著!國王的命令!這就是那個掠奪徹卓答亞城的賊。因此,今晚,請全城所有的人在城門外的空地集合,來揭發他的罪惡行徑,懲罰他,請大家都以此為戒。"

蘭德希爾聽到,大家都開始責難這個賊,他們要把他釘在十字架上(注:一種刑罰,直到近代,在緬甸王國的佛教徒中還很常見。根據F.卡瑞的親眼所見,這種懲罰以兩種方式執行。有時,罪犯因手和腳被釘在十字架的絞刑台上而死;另外一種只是捆綁起來。在後一種情形下,犯人的腿腳在服刑的三四天之內開始浮腫,甚至壞死。據說,男人可以在這種狀態下活兩個星期,最終因為疲勞和局部肌肉壞死而一命嗚呼。在印度,刺刑要比十字架刑更常見一些。),處以死刑,把他慢慢折磨死。

晚上,這個賊就要被處以死刑,執行槍決的隊伍

路過一個富有地主的家門口。這個地主有一個他非常疼愛的女兒,名叫舒伯漢倪,正值年輕貌美的好年華,非常可愛。女孩一直被小心翼翼地關在人看不到的地方,父親從不允許她走出花園高牆的一步,因為她的奶媽,一個非常聰明的女人,在臨死時曾嚴肅地警告過她的父母,她的女兒會被全城的人豔羨不已,但紅顏薄命,她會是一個殉夫自焚的寡婦(注:有一條印度的諺語說:"沒有人知道女人要采取的方式;她殺了她的丈夫,而成為一個寡婦。")。從那個時刻起,她就被父親當做一顆珍珠關在首飾盒中。他立下誓言,一定要讓女兒擺脫這個災難。

但是命運就在這一刻開始轉折,一個貪婪的精靈隨著天空的云彩滑落到人間,跟隨著蠕蟲進入地球內髒——一定要死的人怎麼可以逃過這一劫?就像這位強盜首領,他被安置在駱駝身上,當他正經過地主家窗下的十字路口時,一團火從女人的居室中迸發出來,屋里的人都跑到窗前看熱鬧。

嘈雜的聲音從街道上不斷傳來:"這就是偷遍全城的那個賊,現在就讓他哆嗦哆嗦吧,因為蘭德希爾肯定要執行絞刑懲罰他!"

這個強盜的瀟灑與勇敢、勇氣與力量,在徹卓答亞城沒有一個男人可以比擬,此時的他穿著華貴,相貌堂堂,盡管這是一支討伐他可恥行為的游行,然而,他的樣子看上去卻像國王的兒子。他坐在那兒,無動于衷,面無表情,好像根本聽不見人們對他的諷刺;當全城的人都對他憤怒不堪時,他仍然鎮定自若地坐在那里。但是,當他聽到哆嗦二字時,嘴角抽搐了兩下,眼睛好像冒火一般,眉頭深深地皺了起來。

舒伯漢倪帶著女性特有的極大的好奇心站在窗戶邊向大道上觀望,在窗扉後面發出一聲尖叫。看到這個強盜出奇英俊的臉和高大的身材,她驚異不已,不禁面色蒼白。她那漂亮的外表和憤怒的表情使她渾身顫抖。她感情的閘門向這位年輕漂亮的男人打開了,然後,她氣喘籲籲地去見她的父親,說:

"快走,去救那個賊!"

老地主回答說:"那個賊偷遍、搶遍了全城,被國王的精銳部隊打敗了。就憑我的請求,就能讓我們最高尚的蘭德希爾國王放了他?"

舒伯漢倪拿自己的性命威脅父親,聲稱:"如果你拿全部的財產來救他,就可以讓國王放了他,立即就這樣去做。如果他不來到我身邊,我就自殺給你看!"

然後,少女用她的面紗蓋著臉,陷入深深的絕望中,呆呆地坐著一動不動。父親聽到女兒這麼說,神色黯然地迸發出一聲悲號,急匆匆地走到國王面前,哭喊道:

"哦!偉大的國王,請欣然接受40萬盧比的銀幣,放了這個賊吧。"

但國王回答說:"他偷遍了全城,就因為他,我才損兵折將。我不會接受任何條件放了他。"


老地主發現,無論是眼淚還是賄賂,或者是孩子的殘酷命運,都無法感動國王,這是意料之中的事。他帶著那顆撕裂了的心回家,對他的女兒說:

"女兒啊,我已經盡力了,但未能打動國王。現在,我們只等有死了。"

此時,守衛兵們帶這個賊環游遍了全城,已經把他帶到城外,讓他站在十字架絞刑台的旁邊,等待死亡的時刻。接著,皇宮傳死令訊息的傳令兵到了,執行者開始往十字架上釘他的四肢。他極力忍受著這份劇痛;但是,當他聽到老地主的女兒為他殉情而死的消息時,他放開嗓門,悲痛地大哭,仿佛心就要碎了。幾乎就在同時,他又開心地大笑,就像面對主人熱情的款待一樣。所有人都被他異常的舉止震驚了。而當滾燙的紅烙鐵每次刺向他的血肉之軀時,他都欣然接受,沒有人知道他為什麼會這樣。

他死的時候,舒伯漢倪,這位在精神上嫁給他的姑娘,不停地自言自語道:

"那些和丈夫一同上天的女人將會在天國生活很多年。逮蛇的人將大蟒蛇從蛇洞中拖出來,而她將從地獄挽救丈夫,與他一起愉快地生活,盡管他陷入痛苦的境地,經受可怕刑具的拷打,耗盡了全身的力氣,因為他的罪行而要受盡折磨和拷打。對于一個善良、忠貞的女人來說,在她親愛的丈夫死去之後,除了在同一堆火中殉葬之外,沒有其他有效的辦法可以表達她對他的愛戀。一個女人在不斷的生命輪回中,應該始終做一個忠實的妻子,與自己的丈夫一同燃燒,以此來祭奠已故的愛人。"

因此,這位漂亮的處女妻子舒伯漢倪下定決心,要為賊殉葬,如果有來生,她肯定要和那個賊一同度過。她為了證明自己的勇氣,竟然將手指頭放在火把里,眼睜睜地看著火無情地將它燒成灰燼。當然,在臨燒自己之前,她去最近的溪流里為自己淨了身。

她在地上挖好一個坑,堆上許多纖維、樹脂、干柴和澄清的黃油,做好了自焚葬禮的准備。她將身上塗上油膏,淨身,再換上新衣服。舒伯漢倪祈禱,只要在十四因陀羅神的統治下,許多年以後,她的頭發永不脫落,她就可以和丈夫在天堂愉快地生活。她把自己的首飾和一些小禮物都送給了朋友,在自己兩只手腕上戴上棉線圈,還帶了兩把新梳子,在前額塗上了油彩,把衣服的下襟打了個結,裝上新的大米(注:印度古老的傳統說,農夫應該用不要少于四頭小公牛耕地,但很少有人能支付起。如果農夫用一頭母牛或一頭小公牛耕地,那他種出來的大米就不乾淨,不可以用在任何宗教禮儀中。)和貝殼。她把這些給了在旁邊圍觀的人,圍著葬禮火堆繞了七圈,每一次都行教徒的虔誠禮。然後,她爬上柴堆,平躺在上面,把賊的頭放在她的腿部。她身上沒有蓋什麼東西,就連一片樹葉都沒有。她命令人們點火,站在周圍的人在分散的幾個地方點燃了火,用桶做鼓,敲打著海螺,大聲地叫著"哈瑞,波爾!哈瑞,波爾!"(注:一種勝利的歡呼聲,像我們的"啊呀"或"好哇"及"萬歲"這類詞。"Haribol"當然是宗教意義的喊聲,意思是在呼喚哈瑞神靈,如克利須那神、毗瑟神。)。人們繼續往草堆上扔柴火,樹脂和黃油由于受熱開始往外流。但是,舒伯漢倪是一位婆羅門,很容易就可升天;在火堆燃起之後,人們沒看見她身體的某個部位挪動——實際上,在火苗碰到她之前,她好像就已經死了。

女兒升天後,老地主也自殺了。他做了一把半月形的器具,有著像剃刀般鋒利的刀刃,他把它放在脖頸後邊,確定平穩之後,固定好繩索。他閉著眼睛坐下來,之前他用萬提拉尼河108里的純淨泥土淨了身。他嘴中不停地念著咒語。然後,他把雙腳綁在繩索的兩端,突然猛拉了一下繩子,頭便落到了地上。死得多麼痛快啊!

貝塔爾講到這兒就不說了,好像在沉思什麼,好像看到了老地主幸運地重獲生命。

"陛下,是什麼使那個賊笑個不停啊?"小王子迪哈瓦易問道。

"那個非常愚蠢的傻姑娘,我的兒子。"國王輕率地回答道。

"我再次感激陛下您給我的恩惠,"貝塔爾突然冒出這句話,"因為你把我從這個不舒服的位置釋放出來,但國王,這次你錯了。你別誤導你那高貴的王子和他的思想,在我走之前,我會告訴你為什麼那個勇敢的賊一會兒淚流滿面,一會兒又哈哈大笑。"

當他想到他不能回報她的善良與真誠,她甯願放棄在世上所有的一切也要挽回他的生命時,這份真摯的情感令他落淚,這種思想令他感到深切的悲痛。

接著,這使他想到,這個未曾謀面的陌生姑娘在他最後的生命中義無反顧地愛上了他。這種情感、這種舉動,這麼多令人驚奇的事情竟然發生在他身上,使他有種感覺,好像上天把一份偌大的財富降臨在一個不能享受它的小氣鬼身上,把一份智慧降臨在一個濫用它的壞人身上,把一個漂亮的妻子送給一個不能保護她的傻瓜身上,把肥料灑落在一片貧瘠荒蕪的土地上。想到這些事情,這個英勇瀟灑的賊放聲大笑。

"在我回希爾司樹之前,"吸血鬼繼續說道,"我還要說一說陛下您那愚蠢的回答。我認為,生活在世上的人,對世上的每件事情都會有笑有哭,也許鄰居的死令她(他)傷心,雖然這是生死由命的定律,但她(他)也會為之傷感。聰明的人不會過度關心自己的死亡。對我來說,我對所有的事情都喜歡笑,因為笑可以給我帶來靈感,激勵我的身心,美化我的外表。嗯……到這兒,再見了!維克拉姆國王!"

勇敢的國王這次早就有了警覺,他把裝著貝塔爾的袋子從後背放到胳臂底下,用手臂用力地夾著它,他認為,這一次它肯定跑不掉了。

然而,這一次,吸血還是狡猾地溜回樹上去了,留給國王的照舊是那個空空的袋子。

一會兒,這個惡魔又像往常那樣被捆綁起來。一個聲音從維克拉姆身後傳來,這個多嘴多舌的家伙又開始講了。