第二部分 第24節:第十二章 隱身人大發脾氣(2)

與此同時,從客廳里傳來一陣喧鬧聲,還有關窗戶的聲音。

霍爾、亨弗雷,還有酒吧間里所有的人都立刻亂哄哄地沖到街上來了。他們看見一個人迅速地轉過教堂的拐角,向高地的那條馬路飛奔而去。而赫克斯特先生一個前空翻動作,他的臉部和肩部先碰到地上,沿街的人有的驚慌地站著不動,有的向他們奔來。

赫克斯特先生摔得昏過去了。亨弗雷停止腳步,發現了霍爾和兩個從酒吧間出來的工人邊跑邊喊著不連貫的詞句,都立刻沖到教堂拐角處;還看見馬維爾先生消失在教堂的拐角處。他們突然荒唐地想到:肯定是隱身人顯形了,然後又突然不見了。于是他們立刻沿著小巷追下去。可是霍爾先生還沒有跑上十二碼,就驚叫一聲,頭朝前地摔在一邊,他一把抓住旁邊的一個工人,結果連這個工人也跟著摔倒在地。他所受到的襲擊正像在足球比賽中有人在施加于對方的襲擊一樣。另一個工人繞了個圈子跑過來,瞪著大眼,以為霍爾是自己摔倒的,轉身正要繼續朝前跑,結果也跟赫克斯特一樣,腳腕被絆倒了。當第一個工人掙紮著站起來的時候,他被一拳打到一旁去了,那力氣足可以踢倒一頭公牛。

他摔倒在地的時候,從村中草坪的方向沖過來的人已經跑到拐角處來。為首的是一個穿著藍色短衣的壯漢,擲椰子球游戲場的老板。他驚奇地看到小巷中有三個男人滑稽地趴在地上。然後他後一只腳絆到了什麼東西,就頭朝前地滾到了一邊,恰好把他哥哥和伙伴的腳絆住了。而這兩個人又遭到後來趕來的許多急性人的腳踢和咒罵,有些人又壓過來摔在這兩個人的身上。

當霍爾和亨弗雷以及工人們跑出房子的時候,有過多年經驗教訓的霍爾太太仍堅守在緊靠錢箱的櫃台邊。突然,客廳門開了,卡斯先生跑了出來。他沒看霍爾太太一眼,就立刻沖下台階向教堂拐角奔去。“抓住他,”他叫道,“別讓他扔掉那個包裹!只要他拿著包裹,就看得見他。”他根本不知道還有個馬維爾,因為隱身人在院里已把筆記本和包裹遞給馬維爾了。卡斯先生的臉上顯出又憤怒又堅決的神情,可是他的衣冠卻不整齊——他圍著一條白色的軟圍裙,大概只有在希臘才適合穿。“抓住他!”他大聲喊道,“他拿走了我的褲子——還扒光了牧師的所有衣服。”

“快去照顧一下牧師。”他跑過趴在地上的赫克斯特身邊的時候對亨弗雷喊道,他剛轉過教堂拐角加入到喧鬧的人群中來,就立刻被打倒在地,來了個嘴啃泥。有人飛速地跑過,重重地踩在他的手指上。他痛苦地呻吟了一聲,掙紮著站起身來。但是又挨了一拳,四腳朝天地摔倒在地上。他這才意識到他並不是在參加追捕,而是被卷入了潰退。人人都在往村子里奔。他又站了起來,但耳朵後面卻又重重地挨了一拳。他隨即搖搖晃晃地向車馬客棧走回去,途中他跨過被人遺棄在路上的赫克斯特的身子,此刻赫克斯特才剛剛坐起身來。

當卡斯走到客棧台階的半中間的時候,在人們混亂的叫聲中,他聽到身後突然響起一聲憤怒的叫喊,然後又聽到有人挨耳光的聲響。他聽出了是隱身人的聲音,他那聲調像是一個人挨了一拳痛得發狂而發出的。

卡斯先生這時已經回到客廳來了。“他回來了,邦廷!”他沖進來說,“你自己留神吧!他發瘋了。”

邦廷先生正站在窗口,想用壁爐前的地毯和一張西薩里報紙把自己裹起來。“誰回來了?”他問,嚇得差一點把衣服都撕破了。


“隱身人!”卡斯先生說,同時沖到窗口,“我們最好從這兒溜掉。他打架打紅了眼!紅了眼了!”

卡斯一下子跑到院子里了。

“天呐!”邦廷先生處于進退兩難的恐怖選擇中間,猶豫不決地說。他聽到客棧走廊里有一陣可怕的搏斗聲,于是下定了決心,爬出窗口,匆匆地整理了一下他的服裝,然後邁著他那兩條小胖腿,飛快地向村里逃去。

從隱身人憤怒地大叫時起,邦廷先生向村里作了一次難忘的遁逃,此刻是不可能把伊賓村發生的事連貫地加以敘述了。也許隱身人的初衷只是掩護馬維爾帶著衣服和筆記本撤退,可是因為偶然挨上一拳,他那向來就不是很好的脾氣,就瘋狂地發作了。他拳打腳踢把人掀翻在地,只不過是為了滿足他傷人的欲望。

伊賓村的街道上,到處是奔跑的人,到處是一片砰砰關門聲,大家都在你搶我奪地尋找安全的地方。你可以想象,混亂的人群突然沖到弗萊徹老頭兒用一塊木板和兩把椅子搭起來的不穩當的架子上,會造成的災難性的後果;你還可以想象,一對在秋千上的情侶突然遇到這種情況時會是何等的驚恐。騷亂的浪潮完全過去以後,高懸著彩帶和旗幟的伊賓街上,滿地都是椰子、推倒的帳篷和撒落的糖果。除了余怒未消的隱身人以外,街上已經冷冷清清,空無一人。到處都是關窗和閂門的聲音。唯一看得見的便是在窗玻璃的縫隙匆匆掠過的驚慌的眼睛。

隱身人發泄了整整三個多小時,把車馬客棧的窗玻璃全都打得粉碎。又把一盞路燈從格里布太太家的客廳窗戶扔了進去。然後切斷了希津斯村莊旁邊通往阿德丁的電報線路,神不知鬼不覺地離開了冷冷清清的伊賓村。從此以後在伊賓村人們再也聽不到他的聲音,看不見他的影子,再也感覺不到他的存在了,他完全消失了。

一直過了兩個鍾頭左右,伊賓人才敢膽怯地打開窗戶,冒險來到伊賓街上,窺視這萬聖節的支離破碎的景象。