第一部分 第16節:寬咽魚(1)

寬咽魚

比利每天早晨,利用早餐時間采訪萊安。

萊安他們現在專心研究的題目,是海豚語言中的地域差別問題。

"通俗易懂地說,就是海豚的'方言'。"

面對比利的采訪,萊安說。

"海豚也有方言什麼的嗎?"

"海豚如果有語言,就會有方言,所謂語言就是這種東西。語言可說是某種動物之間進行交流的一種手段。但是,只有有限的動物才擁有這種手段。"

"人類是有代表性的動物吧?"

"對,人類有個壞習慣,總把語言當成特別重要的東西,認為如果能掌握語言,就可以判斷對方是高智能的生物。所以,還試著教大猩猩和黑猩猩手語。"

"您對那種研究持否定態度嗎?"

"黑猩猩如果能同人類會話,那當然了不起,但如果就此評價說它接近了人類的智慧,那就錯了。其實那只黑猩猩比人更聰明,因為迄今為止,還沒有人會說黑猩猩語。"

"確實如此。"

"我認為,語言並非是那麼好的東西。比如說,國家不同,語言也隨之改變。但語言如果變了,交流也將斷絕。你在全世界旅行,想必有切身體會吧?"

"常常因為語言不通出現問題。"

"對,語言就是那麼一種程度的東西。它作為交流手段非常不方便。所以其他動物未必要選擇語言這種表達手段。"

"是嗎?"

"也許是。又或許,人的語言本是為切斷交流才進化出來的。以之作為伙伴之間的暗號,不讓敵人明白,這確實是劃時代的手段。不過我不知道是否曾有那種曆史背景。"

"哦。"

"也有人認為,其他動物只是還沒有進化到能利用語言的程度罷了。但是,如果沒有語言就很不方便的話,難道它們是在很不方便地活著嗎?聚集在那懸崖斜坡上的燕鷗那麼嘎嘎地喧鬧著,你認為它們活得很不方便嗎?"

"它們是不是連'不方便'這種事都感覺不到?"

"你那麼想?"

"不是。反駁一下,以便繼續談話。"

"實際上也許確實如此。可能它們既不知道人類定義的語言,也不認為它不方便。人類不能在天空飛翔,但並沒有感覺不方便。看不到紅外線,也沒有感到不方便。但在平時利用那些東西的動物看來,比如從蝙蝠的角度來看,人既不能在空中飛,又不能聽見聲音,到底是如何生活的呢?它恐怕會覺得不可思議。"

"是啊。動物不需要語言,所以它們與語言無關地生活著。需要語言的動物,則使用語言來生活。僅此而已。只是人類不明白這回事罷了。人類沒有任何優越性。因為不明白所以調查,那就是科學。可口可樂罐掉到海里,章魚試著用腳去碰碰它——科學不過是這種程度的事情而已。"

"確實如此。"

"總之,要理解動物的語言,必須打破固有觀念去研究,否則馬上就會陷入僵局。"

不僅海豚,野生動物的研究全都費時費力。特別是萊安他們現在全力研究的、分析海豚的"方言"一事,操作非常艱難。他們不研究飼養的海豚,而是以野生的海豚為對象。即便發現成群的海豚,它們也決不會停留在相同的場所。因為要錄音,船必須關閉引擎,還要設置水中話筒,但即使如此殷勤,海豚也未必會來。

通過長年不懈的努力,萊安他們成功地與數種海豚交上了"朋友"。獲得了幾個群體,它們能自行積極來到布置好的地域……更具體地說,就是他們在馴養野生海豚方面取得了成果。