第一部分 第4節:瓦解(4)

在月夜里,情形就不一樣。那時,人們會聽到在空曠田野里玩樂的孩子們的歡聲笑語。青年人也許成雙成對地在更隱蔽的地方玩耍,老年人也會回憶起他們的青春。正如伊博人所說的:月光照耀著,跛子都想出去散步。

但是這一夜卻是漆黑的,寂靜的。在烏姆奧菲亞所有的九個村子里,報信人敲著他的奧惹奈,呼喚每一個男人去參加第二天早晨的集會。奧貢喀沃躺在竹榻上,竭力猜想這是一個什麼性質的緊急集會——是要同鄰近氏族交戰嗎?很可能,而他是不怕戰爭的。他是一個勇于行動的人,是一個武士。不像他的父親,他是不怕看見流血的場面的。在烏姆奧菲亞最近的一次戰斗中,他是第一個把人頭帶回家來的人。這已經是他的第五顆人頭了,而他還不是一個老年人呢。每逢隆重場合,例如村里舉行葬禮的時候,他就用他的第一個人頭來盛棕櫚酒喝。

第二天一大早,市場上就擠滿了人。大約有一萬人,都在低聲說話。最後,奧格布埃菲·埃賽烏果從人叢中站起來,朝不同的方向大聲喊了四次,“烏姆奧菲亞的桂努①”,每喊一次就揮舞著握緊的拳頭,就像要推開前面的空氣。那一萬人也每次都同聲回答道,“呀啊!”接著是一片完全的沉寂。奧格布埃菲·埃賽烏果是個有煽動力的演說家,每逢這種場合,他總是被推舉出來說話的。他用手摸著自己披滿白發的腦袋,捋了捋銀白色的胡須,又整理了一下他的披巾;那披巾從右邊的腋窩下面繞過,在左肩上面打了個結子。

“烏姆奧菲亞的桂努”,他第五次大聲喊道,人群報以喊叫聲。接著他突然像著了魔似的,猛地伸出左手,指著恩拜諾的方向,咬緊一口亮閃閃的白牙齒,說道:“那些小野畜生居然敢殺死烏姆奧菲亞的一個女兒。”他垂下了頭,咬緊牙齒,人群中發出一陣低沉的憤怒的吼聲。等他重又開始說話的時候,臉上的怒容已經消失,換上了一副比怒容更加凶惡可怖的笑臉。于是他用一種不帶感情的清朗的聲調,告訴烏姆奧菲亞的人說,他們的女兒怎樣到恩拜諾去趕集,怎樣被那里的人殺害。埃賽烏果又指著低頭坐在他身旁的一個男人說,那女子是奧格布埃菲·烏多的妻子。群眾憤怒地咆哮起來,都想去殺人。

還有很多人說了話,最後決定按照正常的步驟采取行動。立刻給恩拜諾送去一封最後通牒,要他們選擇要不就打一仗,要不就獻出一名童男和一名處女,作為賠償。

烏姆奧菲亞人一向是為鄰近的人們所畏懼的。在戰爭和巫術上他們都很厲害,周圍村莊的人都害怕烏姆奧菲亞的祭司和巫醫。他們有一種法力最大的打仗用的巫藥,幾乎同這個氏族本身一樣古老。究竟有多麼古老,沒有人知道。不過大家都承認一點,那就是,這劑巫藥中藥力最凶的是一個只有一條腿的老婦人。事實上,這劑巫藥的名字就叫做阿加底-恩瓦耶——老婦人。它的神堂就在烏姆奧菲亞的中心,在一片開墾過的地方。如果有什麼人愚蠢到在黃昏以後在神堂前經過,他一定會看到那個老婦人顛著一只腳在跳來跳去。