第二部分 第16節:瓦解(16)

新木薯慶祝會在烏姆奧菲亞就是這樣一個歡樂的日子。按照習俗,凡是如伊博人所說的“手膀硬的人”①都應當從四面八方邀請大批的客人到家里來。奧貢喀沃照例也要邀請他妻子們的親戚;他現在既然有三個妻子,他的客人合起來就有很大一群人。

可是奧貢喀沃對于宴會並不像很多人那樣熱心。他很能吃,也很能喝,用大瓢喝棕櫚酒他可以喝一兩瓢。但是,從等待宴會開始,到宴會結束,要他一連幾天坐著,他總是覺得很不舒服。在地里勞動,他要感到高興得多。

離新木薯節只有三天了。奧貢喀沃的妻子們用紅土把圍牆和茅屋刷得亮亮的,又在上面畫了許多白色、黃色和深綠色的花紋。然後她們開始用紅色的木粉塗飾自己,在腹部和背上畫了些美麗的黑色花紋。孩子們也都打扮起來,尤其是他們的頭發,都剃成很美麗的式樣。三個女人興致勃勃地談論著哪些親戚已經被邀請,孩子們都喜氣洋洋,想著從媽媽的家鄉來的客人們一定會對他們十分親熱。伊克美弗納也同樣地興奮。他仿佛覺得,這里的新木薯慶祝會比他自己村莊的要隆重得多,在他的印象中,家鄉的村莊已經愈來愈遙遠而模糊了。

這時,卻爆發了一場風暴。一直壓抑著憤怒的心情,在院子里漫無目的地走來走去的奧貢喀沃,忽然找到了一個由頭。

“這棵香蕉樹是誰弄死的?”他問。

院子里立刻安靜下來。

“這棵香蕉樹是誰弄死的?你們都成了聾子啞巴了嗎?”

事實上,樹活得很好。奧貢喀沃的第二個妻子只是摘下了幾片葉子來包食物。她這樣說了。奧貢喀沃沒有多講,就結結實實地打了她一頓,打得她和她唯一的女兒號啕大哭。另外兩個妻子不敢上前阻攔,只得躲在一邊,吞吞吐吐地懇求說:“夠了,奧貢喀沃。”

奧貢喀沃這樣發泄夠了以後,便決定到外面去打獵。他有一支生了鏽的舊槍,是一位很久以前來到烏姆奧菲亞的聰明的鐵匠造的。可是,雖然奧貢喀沃是個了不起的人,他的英武有為是人所公認的,他卻不是個好獵人。他用這支槍連一只老鼠都沒有打死過。所以,當他叫伊克美弗納去取槍的時候,剛剛挨過打的那個妻子就咕噥了一句什麼放不響的槍之類的話。不幸這句話竟被奧貢喀沃聽到了。他像瘋了似的跑進屋里,抓起那支裝上火藥的槍跑出來,抬起槍口瞄准那正好爬上了倉房矮牆的女人。扳機一動,一聲巨響,緊接著女人孩子一起哭叫出來。他丟下槍,跳進倉房里。那女人躺在那里渾身發抖,幸而沒有受傷。奧貢喀沃長長地歎了一口氣,拿著槍走開了。

盡管發生了這件事,新木薯慶祝會在奧貢喀沃家里仍舊進行得十分熱鬧。一大清早他把新木薯和棕櫚酒獻給他的祖先們,請求他們在新的一年里保佑他、他的孩子和孩子的媽媽們。