第22章

的讀過他的所有作品後,日高顯得非常驚訝。據他所說,就連跟他合作的編輯,也有半數以上連他的一本書都沒讀過,這真教我意外。

大部分的時候,他都很開心也很多話,不過,當我提到書籍的銷售成績時,他的表情卻顯得有些陰郁。

“光拿到雜志的新人獎,書是賣不好的,因為沒有多少人會注意到它。同樣是得獎,如果是著名獎項的話,情況就不一樣了。”

我心想,就算已經實踐夢想,成為真正的作家,還是有很多不為人知的辛苦啊。

後來我仔細一想,或許當時日高已在寫作的路上碰到了瓶頸,意即所謂的低潮,而他遲遲找不到克服的方法?當然,那時我並不知道這種情況。

我告訴他,事實上自己也正寫著小說,夢想有朝一日能夠成為真正的作家,我連這點都向他坦白了。

“有沒有完成的作品?”他問我。

“不,說來慚愧,我還在寫第一本書,應該不久就可完成了。”

“那等你寫好了再拿過來,我看一看,如果不錯的話,就把你介紹給認識的編輯。”

“真的嗎?聽你這麼說,我寫起來就更來勁了。我一點人脈都沒有,還想說要去參加哪家的新人獎呢!”

“我勸你還是別大費周章地去參加什麼新人獎,那個靠的全是運氣,如果一開始不合篩選者的胃口,初選階段就會被刷下來,即使再好的作品也一樣。”

“這我倒是聽過。”

“是吧?還是直接找編輯比較省事。”日高自信滿滿地說道。

“作品完成後,我會馬上聯絡你。”之後我們就分手了。

有了具體的目標後,我寫作的決心也不一樣了。原本拖拖拉拉寫了一年多才寫到一半的故事,卻在和日高見面後不到一個月就完成了。用稿紙來算,是好幾百頁的中篇小說。

我和日高聯絡,跟他說書已經寫好,請他幫忙看。他要我把書快遞到他家,于是我影印了一份,將它寄了出去。剩下來的就是靜候他的回覆了,從那天起,我連在學校都無心工作。

不過,日高遲遲未和我聯絡,我心想他應該很忙,沒打算馬上打電話催他。不過,在我腦海的一角不禁揣測著,他會不會覺得那部作品很糟,而不知該怎麼回答我?這種不祥的預感在我心里日益膨脹。

寄出稿子後已過了一個多月,我終于鼓起勇氣打電話給他,他的回覆教我好生失望,他說他連看都還沒看。

“不好意思!最近正在處理一件很棘手的工作,所以抽不出時間。”聽到他這麼說,我也不知該說什麼才好。

“沒關系,反正我不急,你就先把你的事處理好吧。”我反倒鼓勵起他來了。

“抱歉!那本書剛寄來的時候,我就馬上看了,不過只翻了開頭的部分,好像是講煙火師傅的故事?”

“嗯。”


“你寫的是住在神社隔壁的那個老爺爺吧?”

日高似乎還記得那位煙火老師傅,我回答:“是的。”

“我覺得好懷念喔,想說要趕快把它讀完,不過卻沒有辦法。”

“你手頭這份工作要忙到什麼時候?”

“我想大概還要一個月吧?不管怎樣,我讀完了會馬上和你聯絡。”

“嗯,拜托你了。”

我掛了電話,心想寫書這份工作果然很辛苦。那時,我對日高根本毫無戒心。

之後又過了一個月,他依然沒有半點消息。雖然我知道逼得太緊會造成對方的困擾,不過我迫不及待地想聽到他對作品的感想,還是忍不住撥了電話。

“抱歉!我還沒看完。”他的回答又再次令我感到失望,“這次的工作拖得比較久,你可不可以再等一下下?”

“那是無所謂啦……”說老實話,要我再等下去是一種折磨,于是我說,“如果你很忙的話,可不可以介紹別人幫我看一下?譬如說編輯什麼的?”

聽我這麼一說,他的語氣突然變得十分嚴峻:“那可不行!我不想在連內容都不了解的情況下,就硬把書塞給忙得要死的編輯。他們每天都有一大堆不成熟的稿子要處理,就算要介紹給人家好了,我也希望自己能先看過。如果你信不過我,我現在就可以把稿子退回給你。”


8boOК·Cоm
他這一番話說得我啞口無言。

“我不是這個意思,我只是覺得你很辛苦,想說有其他人可以幫忙就好了。”

“遺憾的是,這世上沒有人會認真去讀業余作家的小說。放心好了,我會負責把它讀完的,我答應你。”

“是嗎?那就拜托你了。”我說完後就掛上電話。

然而,不出所料,過了兩個禮拜,他依然沒有回覆。我抱著可能惹惱他的覺悟,再次打了電話過去。

“我正想打電話給你呢。”不知為什麼,他的口氣顯得有些冷淡,讓我有點擔心。

“你看完了嗎?”

“嗯,剛剛看完。”

那你為何不馬上打電話給我?我強忍住想要質問的沖動。

“你覺得怎樣?”我試著詢問他對作品的感想。

“嗯,這個嘛……”他停頓了數秒後說道,“在電話里說不清楚,怎樣?你要不要過來一趟?我們好好談談。”


他的話讓我困惑,我只是想知道作品有不有趣而已,真是急驚風遇到慢郎中。不過,他會特地把我叫去他家,說有事要跟我詳談,可見他已認真把書讀過一遍了。

“我一定會去打擾的。”我有點緊張地答應了。

就這樣,我上他家登門造訪。那時我壓根沒有想到,這次的拜訪會對我往後的人生產生多大的影響。

那時,他才剛買了現在這個家。雖然他對外宣稱房子是靠他上班時存下的積蓄買的,不過想必他父親留下的遺產也有頗大的貢獻吧。聽說日高的父親是在兩年前過世的。還好他後來成了暢銷作家,否則這樣的豪宅似乎與他不太相稱呢。

我帶了威士忌當作禮物,來到他住的地方。

日高以教練之姿迎接我,站在他身旁的就是初美。

現在回想起來,或許那就是所謂的一見鍾情。看到初美的瞬間,我心中就起了某種感應,那是一種似曾相識的感覺。當然這是我們第一次見面,所以講正確一點,應該說是注定相遇的兩人終于在某個時間點交會了。我一直盯著她的臉龐,半晌說不出話來。

不過,日高好像並未留意我的失神,他叫初美去泡咖啡,然後就領著我進入工作室里。

我本以為他會馬上談論有關作品的事,不過他遲遲未進入主題。他談起最近發生的社會案件,一味詢問我教師工作的情形,就連初美送來咖啡之後,他還繼續扯著不相干的話題。

終于我忍不住問了:“對了,我那本小說怎樣?如果不好的話,希望你能老實告訴我。”

他總算收起嘻皮笑臉,告訴我他的想法:“我覺得不錯,不過題目定得不是很恰當。”

“你的意思是……不是很壞,但也沒有很好,是嗎?”

“嗯,老實講,是這樣沒錯,我感覺不出有任何吸引讀者的特點。打個比方說好了,就好像材料不錯,但烹調的方法錯了。”

“具體來說,到底哪里不好?”

“嗯,應該是人物缺乏魅力吧?不過這應該歸咎于故事太複雜了?”

“你的意思是整體的格局太小了?”

“好像是吧。”接著他繼續說道,“不過就一個業余作家而言,這樣算是很不錯的了。文筆還說的過去,起承轉合也有了,就是缺乏專業作品的魅力,如果只是故事好看的話,是無法成為商品的。”

雖然我早有心理准備,但聽到這樣的評價還是覺得失望。如果真有明顯的缺點,將它修正過來也就算了,可是“好看卻缺乏魅力”的評語,教我無從改起。換個說法,那就是“天生缺乏才能”的意思。

“那我保留這個題目,換個方式來寫會比較好吧?”我並不氣餒,試著談論今後的寫作方針。

然而,日高搖了搖頭:“一直執著在一個題目上不好,你就忘了那個煙火師傅吧。如果不這麼做的話,恐怕難有進步,我勸你還是寫個完全不同的故事。”

他的建議聽來還蠻有道理的。



8bοоK.соm