第二部分 第25節:國花

國花

前幾年,神戶市決定將八仙花作為市花.

六甲山八仙花的顏色十分美麗,但褪色後的八仙花就大打折扣了.

我更贊成選薔薇.薔薇也被推舉為市花候補,但薔薇太普通了.它已經是英國國花了,而且神戶和薔薇也沒有什麼特別的關系.選中六甲山名產八仙花,我並沒有什麼異議.兵庫的縣花就是野菊.

美國沒有國花,州花倒是有,但只有幾個州有.真是一個馬虎的大國.

希臘的橄欖很有名,法國鳶尾花很可愛.埃及的睡蓮很有古國之風,墨西哥的仙人掌惹人喜歡.印度的罌粟被當作鴉片的原料,就感到有點危險.

日本的國花是櫻花,這並沒有被法律規定,但誰都沒有異議.菊花作為皇室的紋章花,級別更不同.

中國的國花,國民政府曾經法令規定為梅花.

那是有原因的.以前中國所認可的國花是牡丹.陶淵明愛菊,周茂叔愛蓮,但最受人喜愛的還是牡丹.

但是,牡丹太華麗了,跟當時中國革命狀況不相符,所以改成梅花.中國制定國花的法令是在"九一八"前,即昭和四年(1929).但是,法律規定國花,倒有點不倫不類.

寒冬也仍青翠的是松和竹,披雪綻放的是梅.松竹梅是"歲寒三友",在中國自古以來就受到尊重.但說到喜愛,還是不及牡丹.

但是,牡丹和當時艱難的國難時期不相符,取而代之被選作國花的是梅花.梅花不畏嚴寒,凜然綻放的堅強精神,使它成為宣告春的來臨的瑞兆之花,很吉祥.

"梅與鶯"被用來形容搭配得好,這是日本獨特的說法.中國沒有這樣的俗語,詩歌中也很少有這樣搭配的例子,沒有把它們當成一對.

倒是"梅與雪"成為了一對.

升格為國花的梅花的優點,在于凌寒綻放.

只有象征嚴寒的雪,才能當花的伴侶.

有句話是這麼說的:"有梅無雪不精神."

推翻列強的侵略和壓迫,邁向現代國家建設的國家的國花,只有與雪相伴的梅花才適合.

那麼,失去國花地位的牡丹呢?

在日本,說到賞花一定是賞櫻花.過去中國說到賞花,只要沒有特別說明,對象一般都是牡丹.

花開花落二十日,一城之人皆若狂.

……

我願暫求造化力,減卻牡丹妖豔色.

少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡.

白居易曾如此吟詠唐長安的賞花.大意是:借助造化之神的力量,減去牡丹的妖豔之美,讓大臣們的愛美之心轉向別處,如同君主一樣關心農業.

對賞花的狂熱令人歎息,從這首詩可以想象.

不過,如果是牡丹的珍奇品種,據說一株的價錢高達數萬.寺院等都投入大片土地和人手來栽培牡丹,然後賣出,很能賺錢.

還有叫做"斗花"的活動,即人們頭上插上引以為自豪的花,去京城大路上游行.長安西明寺,慈恩寺等牡丹名勝地,一到賞花時節,擁擠異常,很多人湧往開花較遲的太真院惜春.

牡丹有一種惑亂人心的魅力.據說長安牡丹在舊曆三月十五日前後二十天盛開,那時正春暖花開.

正如白居易感歎的,唐代的牡丹狂,只能說是頹廢了.正處于革命的中國,不用牡丹作國花,也可以理解.

新國花梅花,暗自開放,默默吐露芬芳.比起牡丹的華麗,顯得更有內涵.

另外,梅花的果實可以食用,從實用面來說,肯定讓生活貧乏的國民更有親近感.《三國志》中"梅林止渴"的故事,國民都耳熟能詳.當全軍將士口渴疲憊之時,曹操說"梅林近了",士兵口中起了唾沫,解了一時之渴.

但是,在中國人的性格中,除了梅的特質,似乎也有牡丹的特征.

在緊張的生活中,梅的特征表露在外.但到節日之際,人們高興起來,身上所隱藏的牡丹的特征就表現出來了.

新舊國花象征著中國人性格的複雜,這不是說中國人有雙重性格,而是說他們有深度.

從某一點上來說,以櫻花為國花的日本人的性格,跟櫻花一樣,說得好聽是勇敢果斷,說得不好聽就是容易放棄,容易忘卻,缺乏耐力.

盡管如此,兩國人相通的是愛花之心和愛花的方式,這可以作為相互理解的共同基礎.